Маленький принц

Маленький принц
фр. Le Petit Prince
274px-LePetitPrince.JPG«Вот самый лучший его портрет…»(рисунок автора из книги)
Жанр философская сказка
Автор Антуан де Сент-Экзюпери
Язык оригинала французский
Дата написания 1942
Дата первой публикации 1943
Предыдущее Военный лётчик
Следующее Письмо заложнику[d]
Цитаты в Викицитатнике
 Медиафайлы на Викискладе

«Ма́ленький принц» (фр. Le Petit Prince) — аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.

Сказка рассказывает о Маленьком принце, который посещает различные планеты в космосе, включая Землю. Книга обращается к темам одиночества, дружбы, любви и утраты. Несмотря на стиль детской книги, её герой рассуждает о жизни и человеческой природе[1].

Впервые опубликована 6 апреля1943 года в Нью-Йорке. Было продано более 140 миллионов экземпляров по всему миру, что поставило её в ряд самых продаваемых книг.

Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Это не только иллюстрации, но и органическая часть произведения: сами герои сказки ссылаются на рисунки и спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому.

«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге.

История публикаций

Сент-Экзюпери написал повесть, живя в Нью-Йорке, куда переехал после того, как нацистская Германия оккупировала Францию, и поэтому самая первая публикация книги, выпущенная издательством «Рэйнал-энд-Хичкок» в 1943 году, была сделана на английском языке в переводе Катерины Вудс.

На французском — языке оригинала — повесть была впервые издана тоже в США, сразу после публикации на английском языке. Но на родине автора, во Франции, повесть была выпущена лишь посмертно, после войны, в 1946 году, в издательстве «Галлимар», поскольку работы Сент-Экзюпери были запрещены режимом Виши.

К 70-летию первой публикации, в 2013 году, то же издательство «Галлимар» выпустило факсимильное издание рукописи «Маленького принца» (фр. Le manuscrit du Petit Prince. Fac-similé et transcription; ISBN 9782070142613).

«Маленький принц» стал самой успешной работой писателя, было выпущено около 140 миллионов экземпляров по всему миру, что делает её одной из самых продаваемых и самых переводных книг, когда-либо изданных[2][3][4][6][7]. Она была переведена на 300 языков и диалектов[8][9][10].

Сюжет

Пилот совершает вынужденную посадку в пустыне Сахара и встречает одного необыкновенного и загадочного мальчика — Маленького принца с другой планеты — астероида Б-612. Маленький принц рассказывает о своих приключениях на Земле, говорит об удивительной розе, которую оставил на своей малой планете, о своей жизни на астероиде, где есть три вулкана: два действующих и один потухший, и роза (это была красавица с шипами — гордая, обидчивая и простодушная. Маленький принц полюбил её, но она казалась ему капризной, жестокой и высокомерной). Он проводит время, приводя в порядок свою планету, выпалывая баобабы, которые всё норовят глубоко укорениться и заполонить всё вокруг. Маленький принц любит наблюдать закаты, которые на его малой планете можно увидеть несколько десятков раз в день (по земному счёту). Почувствовав себя несчастным, Маленький принц улетает, чтобы изучить и познать другие места Вселенной. Посетив несколько других астероидов, он встречает много странных взрослых: короля (которому кажется, что он правит звёздами), честолюбца (который хочет, чтобы окружающие им восхищались), пьяницу (который пьёт, чтобы забыть, что ему совестно пить), делового человека (который постоянно считает звёзды, думая, что владеет многими из них и хочет купить ещё больше), фонарщика (который, верный своему слову, каждую минуту зажигает и тушит фонарь) и географа (который записывает в книгу рассказы путешественников, но сам никогда не путешествует). По совету географа Маленький принц посещает Землю, где кроме пилота, потерпевшего аварию самолёта, встречает и других персонажей и, общаясь с ними, узнаёт много важных вещей.

Переводы «Маленького принца» в Национальном музее этнологии, Япония

Переводы

В 2017 году «Маленький принц» был опубликован на диалекте арабского языка хассания, на котором говорят на юге Марокко и в Западной Сахаре, а также в Мавритании. Хассания стал трёхсотым языком, на котором опубликовано это произведение[11]. А чуть позже вышел 301-й перевод повести — на осетинском языке[12]. По данному показателю повесть уступает только Библии (которая переведена на 600 языков).

Есть также издания на:

MusicBrainz · OCLC
Словари и энциклопедии Britannica (онлайн) · Universalis
Произведения Антуана де Сент-Экзюпери
Романы и новеллы
  • Авиатор (1926)
  • Южный почтовый (1929)
  • Ночной полёт (1931)
  • Планета людей (1939)
  • Военный лётчик (1942)
  • Маленький принц (1943)
Изданные посмертно
  • Письмо заложнику (1944)
  • Цитадель (1948)
  • Письма юности (1953)
  • Записные книжки (1953)
  • Письма к матери (1953)
  • Военные записки (1982)
  • Манон, танцовщица (2007)

Эта страница в последний раз была отредактирована 21 января 2021 в 06:40. Перейти к поиску

Маленький принц
Le Petit Prince
«Вот самый лучший его портрет…»(рисунок автора из книги)
Жанр философская сказка
Автор Антуан де Сент-Экзюпери
Язык оригинала французский
Дата написания 1942
Дата первой публикации 1943
Издательство Галлимар
Предыдущее Военный лётчик
Следующее Письмо заложнику[d]
Цитаты в Викицитатнике

«Ма́ленький принц» (фр. Le Petit Prince) — аллегорическая повесть-сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.

Впервые опубликована 6 апреля1943 года в Нью-Йорке.

Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому.

«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге.

История публикаций

Сент-Экзюпери написал повесть, живя в Нью-Йорке в США, куда переехал после того, как нацистская Германия оккупировала Францию, и поэтому самая первая публикация книги, выпущенная издательством «Рэйнал-энд-Хичкок» в 1943 году, была сделана на английском языке в переводе Катерины Вудс. На французском — языке оригинала — повесть была впервые издана тоже в США, сразу после публикации на английском языке, но на родине автора, во Франции, повесть была выпущена лишь после войны, в 1946 году, в издательстве «Галлимар».

К 70-летию первой публикации, в 2013 году, то же издательство «Галлимар» выпустило факсимильное издание рукописи «Маленького принца» (фр. Le manuscrit du Petit Prince. Fac-similé et transcription; ISBN 9782070142613).

Сюжет

Пилот совершает вынужденную посадку в пустыне Сахара и встречает одного необыкновенного и загадочного мальчика — Маленького принца с другой планеты — астероида Б-612. Маленький принц рассказывает о своих приключениях на Земле, говорит об удивительной розе, которую оставил на своей малой планете, о своей жизни на астероиде, где есть три вулкана, два действующих и один потухший, и роза (это была красавица с шипами — гордая, обидчивая и простодушная, Маленький принц полюбил её, но она казалась ему капризной, жестокой и высокомерной). Он проводит время, приводя в порядок свой астероид, выпалывая баобабы, которые всё норовят глубоко укорениться и заполонить всю планету. Маленький принц любит наблюдать закаты, которые на его малой планете можно увидеть несколько десятков раз в день (по земному счёту). Почувствовав себя несчастным, Маленький принц улетает, чтобы изучить и познать другие места Вселенной. Посетив несколько других астероидов, он встречает много странных взрослых: короля, которому кажется, что он правит звёздами, честолюбца, который хочет, чтобы окружающие им восхищались, пьяницу, который пьёт, чтобы забыть, что ему совестно пить, делового человека, который постоянно считает звёзды, думает, что владеет многими из них и хочет купить ещё больше, фонарщика, который, верный своему слову, каждую минуту зажигает и тушит фонарь, географа, который записывает в книгу рассказы путешественников, но сам никогда никуда не путешествует. По совету географа Маленький принц посещает Землю, где, кроме пилота, потерпевшего аварию самолёта, встречает и других персонажей и, общаясь с ними, узнаёт много важных вещей.

Переводы

В 2017 году «Маленький принц» был опубликован на диалекте арабского языка хассания, на котором говорят на юге Марокко и в Западной Сахаре, а также в Мавритании. Хассания стал трёхсотым языком, на котором опубликовано это произведение[1]. А чуть позже вышел 301-й перевод повести — на осетинском языке[2]. По данному показателю повесть уступает только Библии (которая переведена на 600 языков).

Есть также издания на:

Произведения Антуана де Сент-Экзюпери
Романы и новеллы
  • Авиатор (1926)
  • Южный почтовый (1929)
  • Ночной полёт (1931)
  • Планета людей (1939)
  • Военный лётчик (1942)
  • Маленький принц (1943)
Изданные посмертно
  • Письмо заложнику (1944)
  • Цитадель (1948)
  • Письма юности (1953)
  • Записные книжки (1953)
  • Письма к матери (1953)
  • Военные записки (1982)
  • Манон, танцовщица (2007)

Используемые источники:

  • https://wiki2.org/ru/маленький_принц
  • https://wiki2.net/маленький_принц

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт