«Уроки французского» В. Г. Распутин Кратко

Уроки французского
Живи и помни (авторский сборник)
Жанр Русская классическая проза
Автор Валентин  Распутин
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1973
15px-Wikiquote-logo.svg.pngЦитаты в Викицитатнике

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина.

Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова.

Сюжет

Действие рассказа происходит в 1948 году, после Великой Отечественной войны. Герой произведения — одиннадцатилетний мальчик, от лица которого ведётся повествование. До одиннадцати лет он жил и учился в деревне. Его считали «башковитым», потому что он был грамотным, а также к нему часто приходили с облигациями: считалось, что у него счастливый глаз. Но в деревне, где жил наш герой, была только начальная школа, и поэтому, чтобы продолжить учиться, ему пришлось уехать в райцентр. В это тяжёлое послевоенное время разрухи и голода, его мать наперекор всему собрала и отправила сына учиться. В городе он чувствовал голод ещё сильнее, потому что в сельской местности легче добыть себе еду, а в городе всё нужно было покупать. Мальчику пришлось жить у тёти Нади. Он страдал малокровием, поэтому каждый день покупал на рубль стакан молока.

В школе он учился на одни пятёрки, кроме французского языка — ему не давалось произношение. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза. Однажды наш герой узнаёт, что можно заработать деньги, играя в «чику», и он начинает играть в эту игру с другими мальчиками. Он не позволял себе увлекаться игрой и уходил, как только выигрывал рубль. Но в один день другие ребята не дали ему уйти с выигрышем, а заставили играть дальше. Семиклассник Вадик, считавшийся лучшим игроком в «чику», местный заводила, и его друг Птаха избили мальчика за то, что он заметил, что Вадик нечестно играл.

На следующий день мальчик приходит в школу в синяках, и Лидии Михайловне рассказывают, что случилось. Когда учительница узнала, что мальчик играет на деньги, она вызвала его на разговор, посчитав, что он тратит деньги на конфеты. Узнав, что на самом деле он покупает молоко для лечения, она изменяет своё отношение к нему, и решает заниматься с ним французским отдельно. Учительница приглашала его к себе домой, угощала ужином, но мальчик не ел из-за застенчивости и гордости.

Лидия Михайловна, довольно обеспеченная по тем временам женщина, очень сочувствовала мальчику и хотела хоть немного окружить его вниманием и заботой, зная, что он недоедает. Но он упорно не принимал помощи благородной учительницы. Она пыталась прислать ему посылку с едой так, как будто эту посылку прислала ему его мать, но он догадался и отнёс её учительнице. Тогда Лидия Михайловна, чтобы дать мальчику шанс иметь деньги, придумывает игру в «замеряшки» (азартную игру), а он, думая, что такой способ будет «честным», соглашается и выигрывает. Узнав о поступке учительницы, директор школы посчитал игру с учеником преступлением («совращением») но так и не разобрался по существу, что заставило её пойти на это. Женщина уезжает к себе на Кубань, но она не забыла мальчика и прислала ему посылку с макаронами и даже с яблоками, которых мальчик раньше никогда не пробовал, а видел только на картинках. Лидия Михайловна — добрый, бескорыстный и благородный человек. Даже лишившись работы, она ни в чём не винит мальчика и не забывает о нём.

Экранизация рассказа

В 1978 году по мотивам рассказа был снят кинофильм «Уроки французского».

Ссылки

14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.pngПроизведения Валентина Распутина
Повести и рассказы
  • Деньги для Марии (1967)
  • Последний срок (1970)
  • Уроки французского (1973)
  • Живи и помни (1974)
  • Прощание с Матёрой (1976)
  • Пожар (1985)
  • Дочь Ивана, мать Ивана (2003)
Публицистика
  • Сибирь, Сибирь… (1991)
  • Эти двадцать убийственных лет (2013, с Виктором Кожемяко)

Эта страница в последний раз была отредактирована 4 января 2021 в 10:25.

Рассказ «Уроки французского» Распутин написал в 1973 году. Впервые произведение было опубликовано в газете «Советская молодежь». Рассказ написан в традиции деревенской прозы – направления, развивавшегося в русской литературе того периода. Произведение считается автобиографическим, повествующим об эпизоде из жизни самого Валентина Распутина.

На нашем сайте вы можете читать онлайн краткое содержание «Уроки французского», а также закрепить знание произведения, пройдя тест.

Главные герои

Главный герой, рассказчикмальчик одиннадцати лет из бедной семьи; от его лица ведется повествование в рассказе.

Лидия Михайловнамолодая учительница французского, «лет двадцать пять».

Вадиксемиклассник, «хозяйничал» среди ребят, игравших в «чику».

Краткое содержание

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, – нет, а за то, что сталось с нами после».

Главный герой пошел в 5-й класс в 48-м году. В их деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, ему пришлось переехать в райцентр – за пятьдесят километров от дома. Мать договорилась, что он «будет квартировать» у знакомой.

Семья главного героя жила очень бедно, постоянно голодала. Кроме рассказчика у матери было еще двое младших детей, жили они без отца. Главный герой хорошо учился, «в деревне признавался за грамотея».

В новой школе мальчик также учился хорошо, трудности были только с французским языком: ему не давалось произношение. Слушая, как ученик коверкает язык, учительница французского, Лидия Михайловна, «бессильно морщилась и закрывала глаза».

На новом месте главный герой сильно похудел: передаваемых матерью продуктов не хватало, поэтому он постоянно голодал.

***

Как-то сын знакомой повел главного героя посмотреть, как другие ребята играют на деньги в «чику». Выучив правила игры, рассказчик решил тоже попробовать. Периодически мать передавала ему пять рублей на молоко: мальчику его нужно было пить «от малокровия». Разменяв полученные деньги, он пошел играть. Вскоре мальчик приловчился и, выигрывая ежедневно по рублю, сразу уходил. На эти деньги он покупал молоко. Как-то местный заводила Вадик заметил, что главный герой «слишком быстро выходит из игры» и спровоцировал драку. Рассказчика сильно избили.

***

На следующий день первым уроком был французский. Увидев разбитое лицо мальчика, учительница сразу спросила, что случилось. Один из одноклассников, знавший о случившемся, выкрикнул, что это его избили из-за игры на деньги. Учительница сказала главному герою остаться после уроков. Мальчик боялся, что его «потащат» к директору, однако Лидия Михайловна только расспросила о том, что он делает с выигранными деньгами. Учительница была удивлена, что мальчик ограничивается рублем и тратит его на молоко.

Главный герой перестал играть. Мама в это время почти не высылала еды, и ему «все время хотелось есть». Не выдержав, он снова вернулся к игре. Мальчик старался выигрывать понемногу. Однако, когда он на четвертый день, выиграв рубль, попытался уйти, его опять избили.

Увидев на следующий день вновь избитого мальчика, Лидия Михайловна назначила ему дополнительные занятия.

***

Учительница со всем усердием заставляла мальчика прорабатывать произношение. Вскоре они начали заниматься у нее на дому: учительнице было жалко мальчика, она, желая его чуть подкормить. Она предлагала ему поужинать, но мальчик каждый раз в испуге отказывался, вскакивал и быстро уходил.

Как-то главному герою прямо в школу принесли посылку. Он сначала подумал, что ее передала мама. Однако, увидев, что там лежат макароны, сахар и гематоген, понял, что посылка от учительницы: у них в деревне таких продуктов взять было негде. Мальчик сразу пошел к Лидии Михайловне домой. Несмотря на уговоры учительницы, он отказался оставить себе продукты.

***

Занятия французского продолжались. Вскоре главный герой начал достаточно сносно выговаривать французские слова, ощущал в гостях у учительницы себя более свободно. Постепенно мальчик «почувствовал вкус к языку»«наказание превращалось в удовольствие».

Как-то учительница рассказала, что в детстве тоже играла на деньги, но по-другому. Попросив мальчика «не выдавать» ее никому, женщина показала, как играть в «замеряшки». Немного поиграв «понарошку», Лидия Михайловна предложила сыграть «по-настоящему». Приловчившись, мальчик очень скоро начал выигрывать. Они играли часто. Вскоре у мальчика снова появились деньги, и он покупал уже молоко со сливками. Конечно, ему было неловко брать деньги у учительницы, но он успокаивал себя тем, что это честный выигрыш.

«Знать бы нам, чем это все кончится…»

В один из дней, в самый разгар игры к Лидии Михайловне зашел живший рядом директор. Увидев, что она играет с учеником на деньги, он возмутился.

***

«Через три дня Лидия Михайловна уехала». Накануне она встретила главного героя и сказала, что уезжает домой, на Кубань, его же никто не тронет: тут виновата она.

«И больше я ее никогда не видел». Только среди зимы, после январских каникул, ему пришла посылка с макаронами и тремя красными яблоками, которые он раньше видел лишь на картинках.

Заключение

В рассказе «Уроки французского» Валентин Распутин раскрывает тему отношений между учеником и учителем. Лидия Михайловна изображается писателем как действительно талантливый педагог и наставник. Видя, что мальчик не хочет принимать помощь просто так, она находит способ помочь ему через игру на деньги. Этим женщина в буквальном смысле спасает мальчика от голода, не задевая его гордость.

Рекомендуем прочесть не только краткий пересказ «Уроков французского», но и ознакомиться с полным вариантом произведения.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

  1. Вопрос 1 из 11

    В каком году был написан рассказ «Уроки французского»?</h3>

    • <label>1972;</label>
    • <label>1973;</label>
    • <label>1974;</label>
    • <label>1975.</label>

(новая вкладка)<label>Дата публикации </label>17 сентября 2020 года

Экскурсоводы Ленинки рассказывают

На сайте Российской государственной библиотеки продолжается цикл публикаций «Экскурсоводы Ленинки рассказывают». Сегодня главный архивист сектора комплектования, экспертизы и описания рукописей отдела рукописей РГБ Татьяна Зарипова рассказывает о жизни писателя Валентина Распутина и его книге «Уроки французского».

В отделе рукописей Российской государственной библиотеки хранится архив русского советского писателя Валентина Григорьевича Распутина (1937—2015). В нём находятся документы, освещающие жизненный и творческий путь автора замечательных произведений, вошедших в золотой фонд русской литературы.

Среди материалов архива — «непрофильная» для рукописного фонда печатная книга Валентина Григорьевича Распутина «Уроки французского» и сопроводительное письмо народного писателя Чечено-Ингушетии Саида Идрисовича Чахкиева:

Уважаемый Валентин Григорьевич!

Во время первой чеченской кампании я жил в г. Грозном. У меня была богатая библиотека, но в ходе боевых действий она была почти полностью уничтожена. Сохранилась только часть книг. Многие из них прошиты автоматными очередями и осколками снарядов. Ваша книга «Уроки французского. Повести и рассказы» была куплена мною в Москве. Она стояла на одной из полок книжного шкафа вместе с книгами других известных писателей: Василия Белова, Александра Солженицына, Чингиза Айтматова, Анатолия Жигулина, Нодара Думбадзе, Анатолия Приставкина и др. Пострадали почти все, но особенно тяжёлые увечья получили Ваши книги «Уроки французского» и сборник повестей «Живи и помни».

Одну из них, «Уроки французского…», — которая стала свидетелем кровавой междоусобицы «между народами России», я посылаю Вам.

Война не только приносит в жертву людей, калечит души, но и уничтожает вековую культуру людей: книги, произведения искусства, живопись… Об этом и напоминает Ваша книга, которую я вынес из ада пламени дыма.

Книга озаглавлена названием автобиографического рассказа Валентина Григорьевича Распутина об одиннадцатилетнем мальчике, который уехал из родной деревни в райцентр на учёбу. Отец мальчика погиб, на руках у матери осталось трое детей, он — старший. Понимая, что только образование поможет ему встать на ноги и помогать семье, мальчик старался хорошо учиться. Вот только с французским у него не ладилось… Продуктов, присылаемых матерью, не хватало. Мальчик голодал, но не хотел оставлять школу. Чтобы заработать деньги на кружку молока, мальчик играл с местными ребятами в «чику». Учительница французского языка Лидия Михайловна жалела мальчика и неоднократно пыталась помочь, но гордый мальчик отвергал любую помощь. Тогда учительница решилась на непедагогический поступок: вместо дополнительных занятий по французскому стала играть с мальчиком на деньги в «замеряшки»…

Распутин не дал имени герою рассказа, желая показать обобщённый образ деревенского подростка первых послевоенных лет. Таких мальчиков, ради учёбы вынужденных жить вдали от родного дома, терпя лишения, было очень много. Не в каждой деревне имелись средние школы. Но с первых же строк читатель догадывается, что героя рассказа зовут Валентин, так как повествование ведётся от лица автора, описавшего своё детство.

Валентин Григорьевич Распутин родился 15 марта 1937 года в крестьянской семье, в сибирском посёлке Усть-Уда. Когда ему исполнилось два года, родители перебрались в Аталанку, родную деревню отца будущего писателя. В 1944 году Распутин пришёл в первый класс аталанской начальной школы, в 1948 году окончил её с отличием. Способного к учёбе мальчика отправили в школу, расположенную в пятидесяти километрах от дома. «В Усть-Уду я попал застенчивым крестьянским подростком, который ни разу не разлучался с семьёй, — вспоминал Валентин Григорьевич (газета «Книжное обозрение», 1987 авг. 28). — Я дичился новых товарищей, жил у квартирной хозяйки, тоска по дому не отпускала меня».

Лидия Михайловна Молокова (в девичестве — Данилова), ставшая в рассказе прототипом учительницы французского, родилась в Москве. В 1941 году её <nobr>отца-геолога</nobr> перевели на работу в Забайкалье. Семья выехала на новое место жительства, но из-за войны оказалась в Сибири. После школы Лидия Михайловна поступила в Иркутский педагогический институт. В 1951 году, по распределению, попала в усть-удинскую школу. Почти все учителя были местные и на «француженку» из города смотрели, как на иностранку. Ученики класса, который достался ей в руководство, были хулиганистыми, весь год доводили её до слёз. А класс, в котором учился Валентин Григорьевич, наоборот, был образцовым. На следующий год оба класса объединили, а Лидию Михайловну назначили классным руководителем.

Худеньким, молчаливым и скромным запомнила Лидия Михайловна будущего писателя. Точнее сказать, почти не запомнила. Он был для неё просто одним из учеников, а свою педагогическую карьеру в Усть-Уде учительница считала неудачной и старалась не вспоминать о том времени. Валентин Григорьевич запомнил Лидию Михайловну на всю жизнь за доброту и непосредственность. «Совсем ещё молодая, недавняя студентка, она не думала о том, что воспитывает нас на своём примере, но поступки, которые для неё сами собой разумелись, становились для нас самыми важными уроками. Уроками доброты».

Лидия Михайловна никогда не играла с учениками в игры на деньги, но, по словам писателя, «казённые правила и шаблонные запреты преступала не раз». «Именно это, — рассказывал Валентин Григорьевич, —  подсказало мне ход с „замеряшками“, внушило уверенность, что героиня рассказа могла в них играть».

Окончив школу, Валентин Григорьевич поступил на историко-филологический факультет Иркутского государственного университета. Готовился стать учителем, но стал писателем. В рассказе «Уроки французского» воплощена мечта писателя о том, каким должен быть настоящий педагог: добрым, неравнодушным, милосердным.

До выпуска свой класс Лидия Михайловна не довела. Она вышла замуж и уехала с мужем в Иркутск. После смерти мужа жила с мамой в Саранске и преподавала французский в местном университете.

Лидии Михайловне довелось много путешествовать по работе. Перед одной из командировок во Францию, на лекции критика Галины Беловой о современном состоянии русской литературы, она услышала знакомую фамилию. «Неужели это тот самый Валя из Усть-Уды, которого я два года учила французскому?»

Её сомнения окончательно развеяла продавец парижского книжного магазина «Глоб», в котором продавались дефицитные в СССР книги лучших советских писателей. Лидия Михайловна часто посещала этот магазин, интересовалась новинками. В одно из таких посещений к ней подошёл продавец: «Вы спрашивали о писателе Распутине. Вот, недавно получили его книгу „Живи и помни“». Лидия Михайловна взяла в руки томик. Пробежав глазами содержание, заинтересовалась названием «Уроки французского». Начала читать рассказ и ахнула: «Ведь Лидия Михайловна, это, по всему выходит, я?». Читая дальше, убедилась, что образ этот собирательный, и успокоилась. Разговорившись с продавцом, Лидия Михайловна упомянула, что Распутин когда-то был её учеником. Этот разговор случайно услышал стоявший возле витрины с книгами советский кинорежиссёр Виктор Трегубович — близкий друг Валентина Григорьевича.

Позднее, в личной переписке, Лидия Михайловна спрашивала у Валентина Григорьевича, почему он не выбрал для рассказа классного руководителя образцового класса Веру Андреевну. Валентин Григорьевич отвечал, что Веру Андрееву он не помнит, а её запомнил.

И это не удивительно! «Посылку с макаронами Лидия Михайловна прислала мне так, чтобы я мог подумать, что это сделала мать… Если бы в нашей деревне можно было вообще достать макароны, хитрость учительницы я, вероятно бы, не разгадал». Сама Лидия Михайловна не помнила ни о посылке, ни о макаронах. Делай добро и бросай его в воду…

Изрешечённый пулями и осколками снарядов сборник «Уроки французского» напоминает не только о бессмысленной и беспощадной чеченской войне, но и трагическом случае в биографии Распутина.

Валентин Григорьевич обладал очень острым зрением. Друзья писателя вспоминали, как он, стоя на берегу Ангары, читал вывески на зданиях с противоположного берега. Однажды в Иркутске, задолго до чеченской кампании, Распутина сильно избили. Так сильно, что потребовалась операция, хирурги поднимали черепные кости. Позднее были операции и на глаза…

Портрет писателя на фронтисписе «расстрелянной» книги (кстати, стоявшей на одной из нижних полок книжного шкафа и вряд ли являвшейся снайперской мишенью!) сильно повреждён в районе глаз. Разве это не мистика?!

В рамках тематических экскурсий, проводимых Российской государственной библиотекой, можно услышать рассказ экскурсоводов о жизни и творчестве Валентина Григорьевича Распутина, познакомиться с материалами его архива.

Валентин Григорьевич Распутин Рассказ «Уроки французского» Краткое содержание

Рассказ Валентина Распутина «Уроки французского»  изучается в 6 классе. Сюжет рассказа автобиографичен, главный герой Володя – сам писатель, испытавший многие трудности в ранние годы. Рассказ посвящен учительнице Анастасии Прокопьевне Копыловой, которая во многом помогла будущему писателю.

Очень краткий пересказ рассказа «Уроки французского»

В 1948 году, спустя три года после войны, только что окончивший начальную школу мальчик Володя был отправлен матерью в райцентр для того, чтобы продолжать обучение в 5 классе. Семья была очень бедной, так как разруха войны никого не щадила. Мать кое-как договорилась со знакомой о предоставлении комнаты и с трудом добывала продукты, чтобы ее ребенок не голодал.

На новом месте Володе было трудно. Мучил голод, продукты потаскивали хозяйкины ребятишки, но учился довольно хорошо. Правда, с французским не ладилось из-за произношения, поэтому больше «тройки» за этот предмет мальчик не получал.

Как-то спустя немного времени хозяйский сынок Федька поинтересовался у Володи, умеет ли он играть в «чику». Тот согласился сходить с ним посмотреть, как играют старшие школьники. Играли на пустыре, вдали от жилых построек.

Володя понял, что для того, чтобы выжить в новых условиях, нужно как-то добывать деньги. Он решил играть. Спустя некоторое время он уже выигрывал целый рубль и тратил его на молоко, которое нужно было обязательно пить, потому что у него было малокровие.

Его постоянные выигрыши не понравились новым друзьям, Птахе и Вадику, и они его избили.

Наутро в школе первым уроком был французский язык, и учительница, Лидия Михайловна, сразу заметила, что у мальчика разбиты губа и нос. На вопрос учительницы, что случилось, ябедник Тишкин успел выкрикнуть правду.

Учительница не стала ругать Володю, но оставила его после уроков и обо все расспросила. Узнав, что он принципиально выигрывает только рубль и тратит его на молоко, она поняла бедственное положение ребенка. Она решила ему помочь, и вскоре мальчик получил посылку: ящик макарон и гематоген.

Мальчик сразу же понял, от кого посылка и решил ее вернуть учительнице. Понимая, что ученик ничего от нее не возьмет из чувства собственного достоинства, учительница решилась на крайние меры. Она пригласила мальчика к себе домой, чтобы заниматься французским языком дополнительно и, как бы невзначай, показала игру, в которую играла в детстве. Это была игра на деньги.

Ученик заинтересовался игрой и, так как считал свой выигрыш честным, брал деньги от учительницы. Теперь он покупал хорошее молоко, ел сливки и черный хлеб.

В один из таких вечеров, играя на деньги, они поспорили. Мальчику показалось, что учительница нарочно поддается, а та шумно отрицала. На шум появился директор, который жил в том же доме, в соседней половине. Увидев происходящее, он пришел в негодование и настоял на объяснении. Учительнице пришлось во всем сознаться, за что она была вскоре уволена.

Спустя некоторое время, ближе к зиме, мальчик получил еще одну посылку, с Кубани – родины учительницы. В посылке были макароны и яблоки, которые мальчик видел только на картинках.

Характеристика героев рассказа «Уроки французского»

  •  Главный герой, Володя – мальчик 11 лет, пятиклассник
  • Лидия Михайловна– учитель французского языка, 25 лет
  • Федя– сын хозяйки, тети Нади
  • Тишкин — одноклассник
  • Дядя Ваня– шофер полуторки
  • Вадик– старшеклассник, инициатор игры
  • Птаха  — старшеклассник, друг Вадика
  • Василий Андреевич– директор школы, очень строгий мужчина средних лет

Краткое содержание рассказа Валентина Распутина «Уроки французского» подробно по частям

Часть 1

В 1948 году, в послевоенное тяжелое время мальчик Володя, самый старший из троих в семье, должен был отправиться учиться в 5 класс. Поскольку в деревне, где он рос, не было средней школы, продолжать обучение ему приходилось в райцентре, в 50 километрах от дома. Все односельчане настаивали на его обучении, поскольку с малых лет он был очень смышленым и хорошо окончил начальные классы. Мать сдалась и, несмотря на многочисленные трудности, решила отдать последнее, чтобы определить сына на квартиру к своей знакомой. Володя был первым в своей деревне, кто получал образование.

На новом месте мальчику было тяжело. Мешок картошки, привезенный из дома, таял на глазах. Видимо, картошку потаскивали сыновья тети Нади – хозяйки квартиры. Продукты привозил односельчанин, дядя Ваня. Он отвозил на полуторке зерно в райцентр и заодно, по настоянию матери Володи, отвозил картошку и хлеб – единственные продукты, которыми мать могла помочь. Этих продуктов хватало ненадолго, и мальчик старался делать «утайку» — прятал несколько картошек в сарай, чтобы тайком их запекать на костре.

Однажды, в очередное посещение дяди Вани, с ним приехала мать. Мальчик держался, но когда она села в машину, не выдержал и со слезами погнался за машиной. Мать просила ее не позорить, потом велела остановиться и хотела его забрать. Он опомнился и убежал.

Часть 2

Однажды Федя, сын хозяйки, предложил Володе сходить с ним на пустырь. Там старшеклассники играли на деньги. Денег у мальчиков не было, и они решили просто посмотреть. Там же был Тишкин, одноклассник Володи, странноватый мальчик.

В первое время Володя только присматривался, как играют другие. У него была сноровка, так как он ранее играл в похожую игру, только без денег. Ему очень хотелось добыть денег, так как он сильно голодал. Вдобавок, у него признали

малокровие и велели пить молоко. Дядя Ваня перестал ездить после того, как зерно в колхозе закончилось. Выхода не было, и мальчик, получив от матери немного денег в письме (мать отрывала от себя и других детей последнее), пошел играть на пустырь уже с деньгами.

Поначалу выигрывал немного, потом – по рублю. Получив деньги, больше не играл и отправлялся покупать молоко.

Однажды он, получив рубль, собирался уже уйти, но его не пустили, дав понять, что тут главный не он. В следующий раз его попытались обмануть: перевернули монету, показав, таким образом, его проигрыш. Мальчик это заметил и возмутился. Его начали бить, разбили лицо и он, в слезах и криках, убежал домой на квартиру.

Часть 3

Лицо распухло, синяк сверкал на глазу, губа сильно вздулась. Но как бы то ни было, уроки нельзя пропускать, и Володя пошел в школу.

Наутро, как назло, был французский. Лидия Михайловна, учительница французского языка, сразу же все заметила и поинтересовалась, что случилось. Мальчик было ответил, что упал, но ябеда Тишкин выкрикнул, что его избил Вадик, когда они играли в азартную игру.

Володя пришел в ужас, так как если бы учительница сообщила об этом директору, он бы с позором исключил его из школы. Василий Андреевич отличался суровым характером: он выводил провинившихся перед всей школой и, опрашивая, что побудило ученика на такой мерзкий поступок, доводил его до слез. Это же ждало и Володю.

Но учительница не повела его к директору, а оставила после уроков и обо всем расспросила. Мальчику пришлось сознаться и про деньги, и про молоко,  а учительница поняла, в какой трудной ситуации он находится.

Спустя некоторое время Володя вновь отправился играть. Другого выхода не было, нужны были деньги. Его приняли, хоть и с оговорками. Володя снова скоро выиграл, и ему разбили губу.

На следующий день Лидия Михайловна  вызвала мальчика  читать текст. У него и до этого были проблемы с произношением (по всем предметам были пятерки, кроме французского языка), но теперь это было ужасно. Распухшая губа не слушалась, и ничего не получалось. Учительница настояла на дополнительных занятиях после уроков.

Часть 4

Времени не хватало и Лидия Михайловна попросила мальчика приходить к ней домой, чтобы заниматься дополнительно. После занятий она норовила его покормить, но он каждый раз убегал. Ему было очень стыдно за свою бедную одежонку и самодельные чирки – домашнюю обувь.

Понимая, что из чувства собственного достоинства и стеснения мальчик ничего у нее не возьмет, учительница решила схитрить: собрала посылку с макаронами и гематогеном и передала ее через постороннего человека ученику. Мальчик обо всем догадался и принес посылку обратно учительнице, ведь у них в деревне не водилось ни гематогена, ни макарон. Да и не стала бы мать упаковывать ничего в ящики, она всегда собирала съестное в мешки из-под зерна.

Лидия Михайловна огорчилась, но не оставила попыток помочь. Она долго уговаривала мальчика забрать макароны, но все было тщетно. Тогда она решилась на крайнее.

Часть 5

Французский язык понемногу налаживался, и уже были успехи: в следующей четверти уже наверняка была бы «пятерка» и нужда в дополнительных занятиях отпала бы сама собой. В одно из посещений учительница вдруг заинтересовалась игрой мальчика и решила показать, во что она играла в детстве. Это была похожая игра, но с другим названием – замеряшки. Володя поначалу отнекивался, та как ему было очень неловко, но учительница, поймав его «на слабо», уговорила с ней сыграть.

Теперь занятия французским языком проходили в быстром темпе, главным образом была игра. Учительница постоянно проигрывала, и мальчику доставались деньги. Он брал их, поскольку это был честный выигрыш. К Птахе и Вадику он больше не ходил, да и время года уже не позволяло.

Теперь он пил хорошее молоко со сливками и ел черный хлеб.

В одно из посещений мальчик заметил, что учительница лукавит. Она специально сделала так, чтобы он выиграл. Он начал спорить. Учительница долго отнекивалась, возник шум.

На шум пришел директор, живший во второй половине этого дома. Он потребовал разъяснить о случившемся, и когда услышал, что учительница  играет с учеником на деньги, впал в крайнее негодование.

Часть 6

Учительница была уволена. На прощание она пожелала мальчику удачи и попросила его не бросать учебу. Вскоре, перед новогодними каникулами, он получил посылку с Кубани, родины учительницы. В ней были макароны и яблоки. До этого мальчик их видел только на картинке.

Кратко об истории рассказа «Уроки французского»

Рассказ Валентина Распутина «Уроки французского» был написан в 1973 году. Произведение увидело свет впервые в газете «Советская молодежь». Этот во многом автобиографичный рассказ повествует о трудностях послевоенных лет, выпавших на отрочество писателя.

Используемые источники:

  • https://wiki2.org/ru/уроки_французского
  • https://obrazovaka.ru/books/rasputin/uroki-frantsuzskogo
  • https://www.rsl.ru/ru/all-news/excursovody-rasputin
  • https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/rasputin/uroki-frantsuzskogo

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт