Содержание
- 1 Цитаты из комедии «Горе от ума», крылатые фразы, афоризмы, цитаты Чацкого
- 2 Цитаты Чацкого:
- 3 Цитаты Фамусова:
- 4 Цитаты Софьи:
- 5 Цитаты Лизоньки:
- 6 Цитаты Молчалина:
- 7 Павел Афанасьевич ФамусовПравить
- 8 Софья ПавловнаПравить
- 9 ЛизонькаПравить
- 10 Алексей Степанович МолчалинПравить
- 11 Александр Андреевич ЧацкийПравить
- 12 Сергей Сергеевич СкалозубПравить
- 13 Платон Михайлович ГоричПравить
- 14 Анфиса Ниловна ХлёстоваПравить
- 15 РепетиловПравить
- 16 ДругиеПравить
- 17 СсылкиПравить
- 18 Смотрите также
![]() |
Комедия «Горе от ума» — выдающееся произведение русской классической литературы.Ниже представлены цитаты из комедии «Горе от ума» Грибоедова: крылатые фразы, известные выражения, афоризмы Чацкого и других героев комедии.Смотрите: — Краткое содержание комедии— Все материалы по комедии «Горе от ума»
Цитаты из комедии «Горе от ума», крылатые фразы, афоризмы, цитаты Чацкого
Цитаты Чацкого «Дома новы́, но предрассудки стары…» «А судьи кто?..» «Судьба любви – играть ей в жмурки…» «Я странен, а не странен кто ж? // Тот, кто на всех глупцов похож…» «Но чтоб иметь детей, // Кому ума недоставало?» «Чины людьми даются, // А люди могут обмануться…» «Помилуйте, мы с вами не ребяты; // Зачем же мнения чужие только святы?..» «Старушки все – народ сердитый…» «О! если б кто в людей проник: // Что хуже в них? душа или язык?..» «Уж коли горе пить, // Так лучше сразу, // Чем медлить, – а беды медленьем не избыть…» «Где ж лучше? // Где нас нет…» (Софья и Чацкий) «Карету мне, карету!»Цитаты Софьи Фамусовой «Счастливые часов не наблюдают…» «Подумаешь, как счастье своенравно!..» «Делить со всяким можно смех…» Цитаты Фамусова «Подписано, так с плеч долой.» «Не надобно иного образца, // Когда в глазах пример отца…» «Вам, людям молодым, другого нету дела, // Как замечать девичьи красоты́…» «Что за комиссия, создатель, // Быть взрослой дочери отцом!..» «Упал он больно, встал здорово…» «Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, // Ну как не порадеть родному человечку!..» «Ба! знакомые всё лица!» «В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов…»Цитаты Молчалина «В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь.»»…злые языки страшнее пистолета…» «Мы покровительство находим, где не метим…»Цитаты Лизы «…Минуй нас пуще всех печалей // И барский гнев, и барская любовь.»»Кому назначено-с, не миновать судьбы…» «И кто влюблен – на всё готов…» «Грех не беда, молва не хороша…»Цитаты других героев «…Не знаю-с, виноват; / Мы с нею вместе не служили…» (Скалозуб)»…Да умный человек не может быть не плутом…» (Репетилов)Это были цитаты из «Горе от ума» Грибоедова, крылатые фразы, афоризмы, знаменитые выражения, цитаты Чацкого и других героев пьесы.Смотрите: Все материалы по комедии «Горе от ума»
- А впрочем, он дойдет до степеней известных
Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):
А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных.
- А потому, что патриотки.
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):
А дочек кто видал, всяк голову повесь!.. Французские романсы вам поют И верхние выводят нотки, К военным людям так и льнут, А потому, что патриотки.
- А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа
Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):
Когда в делах — я от веселий, прячусь; Когда дурачиться — дурачусь; А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников — я не из их числа.
- А судьи кто?
Слова Чацкого (д.2, явл.5):
А судьи кто? - За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен очаковских и покоренья Крыма.
- Ах, злые языки страшнее пистолета
Слова Молчалина (д. 2, явл. 11).
- Ба! знакомые все лица
Слова Фамусова. (д. 4, явл. 14).
- Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
Слова Чацкого (д. 1, явл. 7).
- Бывают странны сны, а наяву страннее
Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).
- В деревню, в глушь, в Саратов!
Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):
Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; Подал ее от этих хватов. В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, Там будешь горе горевать, За пяльцами сидеть, за святцами зевать.
- В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь
Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).
- Век нынешний и век минувший
Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):
Как посравнить, да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом.
- Взгляд и нечто
Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):
В журналах можешь ты, однако, отыскать Его отрывок, взгляд и нечто. О чем бишь Нечто? — Обо всем.
- Влеченье, род недуга
Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):
Пожалуй, смейся надо мною... А у меня к тебе влеченье, род недуга, Любовь какая-то и страсть, Готов я душу прозакласть, Что в мире не найдешь себе такого друга.
- Времен очаковских и покоренья Крыма
Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):
А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима. Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма.
- Всё врут календари
Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).
- Вы, нынешние, ну-тка!
Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).
- Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?
(действ. 2, явл. 5).
- Герой не моего романа
Слова Софьи (д. 3, явл. 1):
Ч а ц к и й Но Скалозуб? Вот загляденье: За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом — герой... С о ф ь я Не моего романа.
- Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль
Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)
- Да умный человек не может быть не плутом
Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:
Ночной разбойник, дуэлист, В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, И крепко на руку нечист; Да умный человек не может быть не плутом. Когда ж об честности высокой говорит, Каким-то демоном внушаем: Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, и мы все рыдаем.
- Дверь отперта для званных и незванных
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):
Дверь отперта для званных и незванных, Особенно из иностранных.
- День за день, завтра (нынче), как вчера
Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):
Ч а ц к и й А прежде как живали? М о л ч ал и н День задень, завтра, как вчера. Ч а ц к и й К перу от карт? И к картам от пера?..
- Дистанция огромного размера
- Для больших оказий
Скалозуб произносит речь относительно планов по В«реформеВ» системы образования в России (д. 3, явл. 21):
Я вас обрадую: всеобщая молва, Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий; Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий.
В
Дома новы, но предрассудки стары
Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):
Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары.
</li>Есть от чего в отчаянье прийти
Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):
Послушай, ври, да знай же меру; Есть от чего в отчаянье прийти.
</li>И вот — общественное мнение!
Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):
Через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяют! Чье это сочиненье! Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют — И вот общественное мненье!
</li>И дым отечества нам сладок и приятен
Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):
Опять увидеть их мне суждено судьбой! Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен.
</li>Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали
Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).
</li>Мильон терзаний
Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):
Да, мочи нет: мильон терзаний Груди от дружеских тисков, Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, А пуще голове от всяких пустяков.
</li>Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь
Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):
Ах, от господ подалей; У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
</li>Молчалины блаженствуют на свете!
Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).
</li>На всех московских есть особый отпечаток
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).
</li>Не поздоровится от этаких похвал
Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).
</li>Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок
Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).
</li>Ну, как не порадеть родному человечку?
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):
Как станешь представлять к крестишкули, к местечку, Ну, как не порадеть родному человечку?
</li>О Байроне, ну о матерьях важных
Репетилов рассказывает Чацкому о В«тайных собранияхВ» некоего В«серьезнейшего союзаВ» (д. 4, явл. 4):
Вслух громко говорим, никто не разберет. Я сам, как схватятся о камерах, присяжных, О Байроне, ну о матерьях важных, Частенько слушаю, не разжимая губ; Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.
</li>Подписано, так с плеч долой
Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):
Боюсь, сударь, я одного смертельно, Чтоб множество не накоплялось их; Дай волю вам, оно бы и засело; А у меня что дело, что не дело, Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой.
</li>Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!
Слова Чацкого (д. 4, явл. 14):
Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок! Карету мне! Карету!
</li>Помилуйте, мы с вами не ребята, / Зачем же мнения чужие только святы?
Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).
</li>Послушай, ври, да знай же меру!
Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (д. 4, явл. 4).
</li>Поспорят, пошумят и разойдутся
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся
К тому, к сему, а чаще ни к чему; Поспорят, пошумят и... разойдутся.
</li>Пофилософствуй — ум вскружится
Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):
Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй — ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится!
</li>При мне служащие чужие очень редки; / Все больше сестрины, свояченицы детки
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).
</li>
В
В
Привыкли верить мы, / Что нам без немцев нет спасенья
Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):
Как с ранних пор привыкли верить мы, Что нам без немцев нет спасенья!
</li>Прошедшего житья подлейшие черты
Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):
И где не воскресят клиенты-иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты.
</li>Рабское, слепое подражанье
Чацкий об обожании всего иностранного:
Чтоб истребил Господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья.
</li>Рассудку вопреки, наперекор стихиям
Слова Чацкого (д. 3, явл. 22), который говорит о В«чужевластье модВ», заставляющих россиян перенимать европейскую одежду — В«рассудку вопреки, наперекор стихиямВ».
</li>Свежо предание, а верится с трудом
Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):
Как посравнить, да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом.
</li>Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой
Слова Фамусова о московских барышнях (д. 2, явл. 5).
</li>Служить бы рад, прислуживаться тошно
Слова Чацкого (д. 2, явл. 2).
Ф а м у с о в Сказал, бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-тка послужи. Ч а ц к и й Служить бы рад, прислуживаться тошно. Ф а м у с о в Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы? Учились бы, на старших глядя...
</li>Смешенье языков: французского с нижегородским
Слова Чацкого, который иронизирует над галломанией русского дворянства, которая часто сочеталась с плохим знанием того же французского языка (д. 1, явл. 7):
Здесь нынче тон каков? На съездах, на больших, по праздникам приходским? Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским?
</li>Счастливые часов не наблюдают
Слова Софьи (д. 1, явл. 4):
Л и з а Смотрите на часы, взгтяните-ка в окно: Валит народ по улицам давно; А в доме стук, ходьба, метут и убирают. С о ф ь я Счастливые часов не наблюдают.
</li>Сюда я больше не ездок!
Слова последнего монолога Чацкого (д. 4, явл. 14):
Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок... Карету мне, карету!
</li>Там хорошо, где нас нет
Разговор Софьи и Чацкого:
С о ф ь я Гоненье на Москву! Что значит видеть свет! Где ж лучше? Ч а ц к и й Где нас нет.
</li>Тот скажи любви конец, / Кто на три года в даль уедет
Слова Чацкого (д. 2, явл. 14).
</li>Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь
Слова Фамусова (д. 3, явл. 21).
</li>Ум с сердцем не в ладу
Так Чацкийий говорит о себе в разговоре с Софьей (д. 1, явл.7)
</li>Умеренность и аккуратность
Слова Молчалина, который так описывает главные достоинства своего характера (д. 3, явл. 3).
</li>Ученье — вот чума; ученость — вот причина
Слова Фамусова (д. 3, явл. 21):
Ну вот, великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье — вот чума; ученость — вот причина.
</li>Учились бы, на старших глядя
Слова Фамусова (д. 2, явл. 2):
Спросили бы, как делали отцы? Учились бы, на старших глядя.
</li>Фельдфебеля в Вольтеры дать
Слова Скалозуба (д. 2, явл. 5):
Я князь — Григорию и вам Фельдфебеля в Вольтеры дам, Он в три шеренги вас построит, А пикнете, так мигом успокоит.
</li>Французик из Бордо
Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):
В той комнате незначащая встреча: Французик из Бордо, надсаживая грудь, Собрал вокруг себя род веча И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезами...
</li>Числом поболее, ценою подешевле
Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):
Хлопочут набирать учителей полки Числом поболее, ценою подешевле.
</li>Что говорит! и говорит, как пишет!
Слова Фамусова о Чацком (д. 2, явл. 2).
</li>Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом!
Слова Фамусова (д. 1,явл. 10).
Здесь В«комиссияВ» — от французскоко слова commission, означающего В«поручениеВ» (обязанность).
</li>Что скажет Марья Алексевна?
Слова Фамусова — финальная фраза пьесы (д. 4, явл. 15):
Ах, боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!
</li>Что слово — приговор!
Слова Фамусова:
А наши старики? как их возьмет задор, Засудят о делах: что слово — приговор!
</li>Чтобы иметь детей, / Кому ума недоставало?
Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):
Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; Но, чтоб иметь детей, Кому ума недоставало...
</li>Шел в комнату, попал в другую
Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (д. 1, явл. 4): В«Ты здесь, сударь, к чему?В» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:
Я гнева вашего никак не растолкую, Он в доме здесь живет, великая напасть! Шел в комнату, попал в другую.
</li>Шумим, братец, шумим!
Слова Репетилова (дейст. 4, явл. 4):
Ч а ц к и й Да из чего, скажи, беснуетесь вы столько? Р е п е т и л о в Шумим, братец, шумим... Ч а ц к и й Шумите вы — и только?..
</li>Я глупостей не чтец, / А пуще образцовых
Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).
</li>Я странен, а не странен кто ж?
Слова Чацкого (д. 3, явл. 1):
Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож; Молчалин, например...
</li></ul>
В
в–єЧитайте также статьи критиков о комедии Грибоедова В«Горе от умаВ»:
В. Белинский. «Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А.С. Грибоедова
Это замечательное произведение написал Александр Сергеевич Грибоедов. Оно является одним из лучших в классической литературе.
Цитаты Чацкого:
Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
Служить бы рад, прислуживаться тошно.
Я езжу к женщинам, да только не за этим.
А впрочем, он дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных.
Но чтоб иметь детей, кому ума недоставало?
Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож.
Где, укажите нам, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?
Чины людьми даются, а люди могут обмануться.
Когда в делах — я от веселий прячусь, когда дурачиться — дурачусь, а смешивать два эти ремесла есть тьма искусников, я не из их числа.
Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен!
Дома новы, но предрассудки стары, порадуйтесь, не истребят ни годы их, ни моды, ни пожары.
Хотел объехать целый свет, и не объехал сотой доли.
Мне в петлю лезть, а ей смешно
Поверили глупцы, другим передают, старухи вмиг тревогу бьют — и вот общественное мненье!
Свежо предание, а верится с трудом.
Цитаты Фамусова:
Не весел я! В мои лета не можно же пускаться мне вприсядку!
Не надобно иного образца, когда в глазах пример отца.
Ба! знакомые все лица!
Что говорит! и говорит, как пишет!
Не служит, то есть в том он пользы не находит, но захоти — так был бы деловой.
А вас, сударь, прошу я толком туда не жаловать ни прямо, ни проселком!
Тут все есть, коли нет обмана: И черти и любовь, и страхи и цветы.
Вам, людям молодым, другого нету дела, как замечать девичьи красоты?.
Спросили бы, как делали отцы? Учились бы на старших глядя.
Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений.
Бывают странны сны, а наяву страннее.
Кто беден, тот тебе не пара.
Был высочайшею пожалован улыбкой.
Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!
Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?
Цитаты Софьи:
Да хоть кого смутят вопросы быстрые и любопытный взгляд.
Герой не моего романа.
Делить со всяким можно смех.
Что мне молва? Кто хочет, так и судит.
Он слова умного не выговорил сроду, — Мне всё равно, что за него, что в воду!
Счастливые часов не наблюдают.
Не помню ничего, не докучайте мне. Воспоминания! Как острый нож оне.
Подумаешь, как счастье своенравно!
Цитаты Лизоньки:
У девушек сон утренний так тонок.
Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!
И кто влюблен — на все готов.
Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами, да с чинами.
Скажите лучше, почему Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы?
И золотой мешок, и метит в генералы.
Зашла беседа ваша за ночь.
Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.
Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!
Цитаты Молчалина:
В мои лета не должно сметь свое суждение иметь.
Ах! злые языки страшнее пистолета.
Свой талант у всех.
Не повредила бы нам откровенность эта.
Частенько там мы покровительство находим, где не метим.
Снаружи зеркальце, и зеркальце внутри.
День за день, нынче, как вчера.
«Го́ре от ума́» — комедия в стихах А. С. Грибоедова, написанная в 1816—1824 годах.
Павел Афанасьевич ФамусовПравить
|
То флейта слышится, то будто фортепьяно, Для Софьи слишком было б рано? — I, 2 |
|
Вот то-то невзначай, за вами примечай. — I, 2 |
|
Скромна, а ничего кроме Проказ и ветру на уме. — I, 2 |
|
Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится. — I, 2 |
|
Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать закоулок? — I, 4 |
|
Нет отдыха,мечусь как словно угарелый — I, 4 |
|
А все Кузнецкий мост, и вечные французы, — I, 4 |
|
Губители карманов и сердец! — I, 4 |
|
Не надобно иного образца, Когда в глазах пример отца. — I, 4 |
|
Попал или хотел попасть? — I, 4 |
|
Нельзя, чтобы случайно. — I, 4 |
|
Кто беден, тот тебе не пара. — I, 4 |
|
Тут все есть, коли нет обмана: И черти и любовь, и страхи и цветы. — I, 4 |
|
Бывают странны сны, а наяву страннее. — I, 4 |
|
Где чудеса, там мало складу. — I, 4 |
|
Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой. — I, 4 |
|
Что за комиссия, Создатель, Быть взрослой дочери отцом! — I, 10 |
|
Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. — II, 1 |
|
Читай не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой. — II, 1 |
|
Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй — ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! — II, 1 |
|
Что за тузы в Москве живут и умирают! — II, 1 |
|
Богат, и на богатой был женат. — II, 1 |
|
Она не родила, но по расчету По моему: должна родить. — II, 1 |
|
Спросили бы, как делали отцы? Учились бы на старших глядя. — II, 2 |
|
Тогда не то, что ныне. — II, 2 |
|
Был высочайшею пожалован улыбкой. — II, 2 |
|
Упал он больно, встал здорово. — II, 2 |
|
Ах! Боже мой! он карбонари! — II, 2 |
|
Что говорит! и говорит, как пишет! — II, 2 |
|
Да он властей не признает! — II, 2 |
|
Я всякому, ты знаешь, рад. — II, 3 |
|
В Москве прибавят вечно втрое. — II, 3 |
|
При мне служащие чужие очень редки; Все больше сестрины, свояченицы детки. — II, 5 |
|
Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!… — II, 5 |
|
Вот молодость!.. — читать!.. а после хвать!.. — II, 5 |
|
Дай Бог здоровья вам И генеральский чин. — II, 5 |
|
В Москве ведь нет невестам перевода. — II, 5 |
|
Вкус, батюшка, отменная манера, На все свои законы есть. — II, 5 |
|
У нас уж исстари ведется, Что по отцу и сыну честь. — II, 5 |
|
Дверь отперта для званных и незванных, Особенно из иностранных. — II, 5 |
|
На всех московских есть особый отпечаток. — II, 5 |
|
В пятнадцать лет учителей научат! — II, 5 |
|
А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и… разойдутся. Прямые канцлеры в отставке — по уму! — II, 5 |
|
Судьи всему, везде, над ними нет судей. — II, 5 |
|
Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой. — II, 5 |
|
К военным людям так и льнут. А потому, что патриотки. — II, 5 |
|
Едва Другая сыщется столица, как Москва. — II, 5 |
|
Просил я помолчать, не велика услуга. — II, 5 |
|
Но захоти — так был бы деловой. — II, 5 |
|
И славно пишет, переводит. — II, 5 |
|
Ученье — вот чума, ученость — вот причина. — III, 21 |
|
Уж коли зло пресечь: Забрать все книги бы да сжечь. — III, 21 |
|
Ба! знакомые все лица! — IV, 14 |
|
Бывало, я с дражайшей половиной Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной! — IV,14 |
|
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов. — IV, 14 |
|
Ах! Боже мой! что станет говорить Княгиня Марья Алексевна! — IV, 15 |
Софья ПавловнаПравить
|
Счастливые часов не наблюдают. — I, 3 |
|
Что мне молва? Кто хочет, так и судит. — I, 5 |
|
Подумаешь, как счастье своенравно! — I, 5 |
|
А горе ждет из-за угла. — I, 5 |
|
Мне всё равно, что за него, что в воду. — I, 5 |
|
Делить со всяким можно смех. — I, 5 |
|
Да хоть кого смутят Вопросы быстрые и любопытный взгляд… — I, 7 |
|
Да эдакий ли ум семейство осчастливит? — III, 1 |
|
Герой не моего романа. — III, 1 |
|
Не человек, змея! |
ЛизонькаПравить
|
Зашла беседа ваша за ночь. — I, 1 |
|
И слышат, не хотят понять. — I, 1 |
|
К лицу ль вам эти лица. — I, 2 |
|
У девушек сон утренний так тонок. — I, 2 |
|
Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь. — I, 2 |
|
Грех не беда, молва не хороша. — I, 5 |
|
Вот, например, полковник Скалозуб: И золотой мешок, и метит в генералы. — I, 5 |
|
Кому назначено-с, не миновать судьбы. — II, 7 |
|
И кто влюблен — на все готов. — II, 11 |
|
Она к нему, а он ко мне, А я… одна лишь я любви до смерти трушу, — А как не полюбить буфетчика Петрушу! — II, 14 |
Алексей Степанович МолчалинПравить
|
Противуречья есть, и многое не дельно. — I, 4 |
|
Ах! злые языки страшнее пистолета. — II, 11 |
|
Снаружи зеркальце, и зеркальце внутри. — II, 12 |
|
День за день, нынче, как вчера. — III, 3 |
|
Свой талант у всех. — III, 3 |
|
Частенько там Мы покровительство находим, где не метим. — III, 3 |
|
Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья —… Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была. — IV, 12 |
Александр Андреевич ЧацкийПравить
|
Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног. — I, 7 |
|
И вот за подвиги награда! — I, 7 |
|
Блажен, кто верует, — тепло ему на свете! — I, 7 |
|
Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два. — I, 7 |
|
Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах. — I, 7 |
|
Где ж лучше? Где нас нет. — I, 7 |
|
На лбу написано: Театр и Маскерад. — I, 7 |
|
Певец зимой погоды летней. — I, 7 |
|
Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым Отечества нам сладок и приятен! — I, 7 |
|
Числом поболее, ценою подешевле. — I, 7 |
|
Нам каждого признать велят Историком и географом! — I, 7 |
|
А Гильоме, француз, подбитый ветерком? — I, 7 |
|
Господствует ещё смешенье языков: Французского с нижегородским? — I, 7 |
|
А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных. — I, 7 (о Молчалине) |
|
Но если так: ум с сердцем не в ладу. — I, 7 |
|
Велите ж мне в огонь: пойду как на обед. — I, 7 |
|
Хотел объехать целый свет, И не объехал сотой доли. — I, 9 |
|
Служить бы рад, прислуживаться тошно. — II, 2 |
|
Как посравнить да посмотреть. Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом, Как тот и славился, чья чаще гнулась шея Как не в войне, а в мире брали лбом, Стучали об пол не жалея! — II, 2 |
|
Ах! тот скажи любви конец, Кто на три года вдаль уедет. — II, 4 |
|
Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары. — II, 5 |
|
А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма. — II, 5 |
|
Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? — II, 5 |
|
Прошедшего житья подлейшие черты. — II, 5 |
|
Тот Нестор негодяев знатных, Толпою окружённый слуг, Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали : вдруг На них он выменял борзые три собаки!!! — II, 5 |
|
Вот наши строгие ценители и судьи! — II, 5 |
|
Когда из гвардии, иные от двора сюда на время приезжали, Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! — II, 5 |
|
Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие манёвров и мазурки! — III, 1 |
|
Судьба любви — играть ей в жмурки. — III, 1 |
|
Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож. — III, 1 |
|
Есть на земле такие превращенья Правлений, климатов, и нравов, и умов. — III, 1 |
|
Но чтоб иметь детей, Кому ума недоставало? — III, 3 |
|
К перу от карт? и к картам от пера? — III, 3 |
|
Чины людьми даются, А люди могут обмануться. — III, 3 |
|
Когда в делах — я от веселий прячусь, Когда дурачиться — дурачусь, А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников, я не из их числа. — III, 3 |
|
Я глупостей не чтец, А пуще образцовых. — III, 3 |
|
Помилуйте, мы с вами не ребяты; Зачем же мнения чужие только святы? — III, 3 |
|
Обманщица смеялась надо мною! — III, 3 |
|
Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно. — III, 6 |
|
Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже! — III, 6 |
|
Деревня летом — рай. — III, 6 |
|
Не поздоровится от эдаких похвал. — III, 10 |
|
В нем Загорецкий не умрет! — III, 13 |
|
Да, мочи нет: мильон терзаний. — III, 22 |
|
Французик из Бордо, надсаживая грудь. — III, 22 |
|
Ни звука русского, ни русского лица. — III, 22 |
|
Рассудку вопреки, наперекор стихиям. — III, 22 |
|
Послушай! ври, да знай же меру; Есть от чего в отчаянье прийти. — IV, 4 |
|
Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют — И вот общественное мненье! — IV, 10 |
|
Возбудит малость их, и малость утишит. — IV, 10 |
|
Молчалины блаженствуют на свете! — IV, 13 |
|
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. — IV, 14 |
|
Карету мне, карету! — IV, 14 |
Сергей Сергеевич СкалозубПравить
|
Мне совестно, как честный офицер. — II, 5 |
|
Не знаю-с, виноват, Мы с нею вместе не служили. — II, 5 |
|
Засели мы в траншею: Ему дан с бантом, мне на шею. — II, 5 |
|
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу: Мне только бы досталось в генералы. — II, 5 |
|
Дистанции огромного размера. — II, 5 |
|
Пожар способствовал ей много к украшенью. — II, 5 (о Москве) |
|
Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий. — III, 21 |
|
Я князь-Григорию и вам Фельдфебеля в Волтеры дам, Он в три шеренги вас построит, А пикните, так мигом успокоит. — IV, 5 |
Платон Михайлович ГоричПравить
|
Я правду об тебе порасскажу такую, Что хуже всякой лжи. — III, 9 |
|
У нас ругают Везде, а всюду принимают. — III, 9 |
Анфиса Ниловна ХлёстоваПравить
|
Нет! триста! уж чужих имений мне не знать! — III, 21 |
|
На свете дивные бывают приключенья! В его лета с ума спрыгнул! — III, 21 |
|
Чай, пил не по летам. — III, 21 |
|
Всё врут календари. — III, 21 |
РепетиловПравить
|
А у меня к тебе влеченье, род недуга. — IV, 4 |
|
Все отвергал: законы! совесть! веру! — IV, 4 |
|
О Бейроне, ну о матерьях важных. — IV, 4 |
|
Шумим, братец, шумим! — IV, 4 |
|
Не место объяснять теперь и недосуг. — IV, 4 |
|
Да умный человек не может быть не плутом. Когда ж об честности высокой говорит. — IV, 4 |
|
Способностями Бог меня не наградил, Дал сердце доброе, вот чем я людям мил. — IV, 4 |
|
Приданого взял — шиш, по службе — ничего. — IV, 5 |
|
Поди, сажай меня в карету, Вези куда-нибудь. — IV, 9 |
ДругиеПравить
|
Ох! глухота большой порок. — III, 20 |
— Графиня Хрюмина (бабушка) |
|
Какие-то уроды с того света, И не с кем говорить, и не с кем танцевать. — IV, 1 |
— Графиня Хрюмина (внучка) |
|
Схватили, в жёлтый дом, и на цепь посадили. — III, 16 |
— Антон Антонович Загорецкий |
|
Ну, милый друг, с тобой не надобно газет. — III, 16 |
— Г-н D |
СсылкиПравить
Цитаты из книги «Горе от ума».
15 января 2020 года исполнилось 225 лет со дня рождения Александра Грибоедова — дипломата, писателя и музыканта. Он написал всего несколько произведений, но и одной пьесы хватило, чтобы войти в историю русской литературы. В 1824 году впервые в печати появились отрывки из остроумной и хлесткой комедии «Горе от ума». «О стихах я не говорю, половина — должны войти в пословицу», — писал Александр Пушкин. И действительно, сегодня фразы из этого произведения стали афоризмами. Редакция портала «Культура.РФ» выбрала 20 цитат, которые актуальны и в наши дни.
Работать над комедией о нравах московского аристократического общества Александр Грибоедов начал в 1820-х годах, первый вариант произведения писатель завершил в 1824 году. Но окончательно работа над текстом не была закончена: вплоть до 1828 года Грибоедов дописывал стихи, менял развязку и добавлял детали в «Горе от ума».
Опубликовать пьесу в первой авторской редакции писателю не разрешили: слишком смелой и обличительной она была. Но, несмотря на все запреты, комедия ходила среди интеллигенции в списках. Александр Пушкин писал о Грибоедове: «Его рукописная комедия «Горе от ума» произвела неописанное действие и вдруг поставила его наряду с первыми нашими поэтами».
В печати пьеса появилась в декабре 1824 года. После всех цензурных правок и сокращений в журнале «Русская Талия» напечатали отрывки из I и III актов. Полностью текст пьесы издали уже после смерти Грибоедова, в 1833 году, правда, все еще с купюрами. В авторском виде в печати текст вышел только во второй половине XIX века.
О сюжете комедии Александр Грибоедов говорил так: «Девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас, грешных, был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека), и этот человек, разумеется, в противоречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих».
Автор: Евгения Ряднова
Смотрите также
Что купить на Московской международной ярмарке: 10 книг об искусствеИздания о живописи, современном кино и людях, изменивших культуру XX века
Самые популярные классики из школьной программыЧитаем Пушкина, Достоевского и Гоголя
7 подкастов о литературе, культуре и истории«Книжный базар», «Читатель», «Радио Arzamas» и другие
20 интересных книг на книжной ярмарке non/fictio№Что не пропустить среди изданий этого года
10 сайтов для культурного человекаО литературе, кино, театре и новостях из мира искусства
История России в сатирических картинкахЛубок, «Окна сатиры РОСТА», «Крокодил» и другие
Всёчество, «заумный» язык и принты для ШанельАвангардист Илья Зданевич и его достижения
Александр Пушкин. Пьеса «Борис Годунов» для 7 классаЗнакомимся с классической литературойАлександр Пушкин. Поэма «Медный всадник» для 7 классаЗнакомимся с классической литературойВасилий Шукшин. Рассказ «Срезал» для 6 классаЗнакомимся с классической литературойАнтон Чехов. Рассказы для 9 классаЗнакомимся с классической литературойИван Бунин. Рассказ «Солнечный удар» для 11 классаЗнакомимся с классической литературойАлександр Пушкин. Пьеса «Борис Годунов» для 8 классаЗнакомимся с классической литературойАлександр Пушкин. Поэма «Медный всадник» для 8 классаЗнакомимся с классической литературойСовременная проза 2017 годаЗахар Прилепин, Борис Акунин, Алексей Иванов и другие авторы
Используемые источники:
- https://www.literaturus.ru/2015/08/citaty-gore-ot-uma-griboedov.html
- https://licey.net/free/16-kritika_proizvedenii_literatury_obschie_voprosy_otnosheniya_k_literature/56-analiz_komedii_griboedova_gore_ot_uma/stages/2194-aforizmy__krylatye_slova_i_vyrazheniya_v_komedii_griboedova_gore_ot_uma.html
- https://bestcitations.ru/zitati-iz-knig/citaty-iz-gore-ot-uma
- https://ru.m.wikiquote.org/wiki/горе_от_ума
- https://www.culture.ru/materials/255328/20-citat-iz-gorya-ot-uma-kotorye-do-sikh-por-aktualny