«Волк на псарне»: басенное мастерство Крылова

Меню статьи:

Volk-na-psarne-Krylov-basnya.jpg

Коротко об истории написания басни

В сентябре 1812-го французский император предпринял несколько неудачных попыток наладить мир с Российской империей. В ту осень Наполеон приехал в Москву. Мир был нужен французу из соображений престижа и благополучия его армии. Когда Наполеон занял Москву, то оказался – сам того не ведая – в ловушке. Осознав свою ситуацию, французский полководец написал несколько писем русскому императору. В этих посланиях Наполеон предлагал заключить мирный договор. Но француз делал это не прямо, а намеками, окольными путями. Александр Первый не отвечал врагу.

Басня Крылова «Мартышка и очки» в полной мере отражает мастерство автора, который высмеял высокопоставленных глупых и недальновидных чиновников. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения. 

Тогда завоеватель написал Кутузову. Главнокомандующему русской армии Наполеон также предлагал мир, снабдив письмо соответствующими аргументами. Но и Кутузов ничего не ответил французу.

Поражение французской армии под Красным ознаменовалось также публичным чтением крыловской басни. В это время Кутузов как раз получил рукописный вариант произведения. Русский полководец зачитал текст перед солдатами. Можно предположить, что этот жест значительно поднял боевой дух русской армии. Крылов умело намекнул на серую форму Наполеона, изобразив француза в образе волка. Не зря современники баснописца говорили, что Крылов применил против врага свое самое мощное оружие – слово басни:

О морали произведения

Басня – это жанр, в котором особенную важность приобретает мораль. В морали выражается суть произведения. Обычно эту суть писатель помещает в конце текста. Этот же подход Крылов использует и в «Волке на псарне». Шедевр русского баснописца заканчивается следующими словами:

В тексте говорится о неудачном переговорном процессе между двумя великими полководцами – Кутузовым и Наполеоном. Крылов, собственно, пишет о коварности, лицемерии и подлости врага, который не брезгует любыми методами в борьбе.

IAKrylov-Volk-na-psarne.jpg

Например, для дурного (плохого) человека характерно не только не делиться благами с другими людьми, но также присваивать себе чужие блага. Но несправедливость и дурные поступки наказуемы. А человеку, который однажды поступил плохо, будет сложно восстановить свою репутацию. Конечно, темы антагониста и протагониста, мира и войны, добра и зла, истины и лжи, справедливости и свободы – это вечные мотивы мировой литературы:

Некоторые выражения из крыловского шедевра даже стали «крылатыми». Например, чего стоит только известная фраза «волчью вашу я давно натуру знаю»!

Люди, которые совершают подлость, попадаясь на своем проступке, часто, что называется, дают «задний ход». То есть провинившиеся хитрецы оправдываются, клянутся в собственной невиновности, всячески себя выгораживают.

Герои басни

Особенность басни – это представление ключевых персонажей в виде животных. Здесь тоже соблюдается этот принцип. Крылов выводит на сцену волка и ловчего, который охотиться за хищником. Под личинами этих зверей, соответственно, баснописец скрыл двух реально существовавших исторических персон – Наполеона и Кутузова. Конечно, роль врага, волка, досталась Наполеону, а роль ловчего, героя, – Кутузову.

Суть басни Крылова «Тришкин кафтан» можно сформулировать одним предложением: важные дела следует решать первыми, а далее можно переходить к рассмотрению деталей и мелочей. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием  этого произведения

Художественные особенности текста

Крылов – мастер не только ироничных иносказаний. Писатель живописно представляет картины, фон событий, а также живо выводит настроения и характеры персонажей. Кроме того, баснописец часто использует яркие, динамичные выражения, перемежеванные с просторечиями. Басня также предполагает высокий уровень образности.

Автор уделяет много внимания описанию опасности врага, волчьей хитрости, изворотливости. Что касается ловчего, то этому персонажу свойственен острый ум. Ловчий сразу понимает, насколько лицемерный волк. Ведь враг готов пойти на любые меры, чтобы спастись. Но ловчий не дает волку договорить его льстивые речи, прерывает врага. Речь ловчего и выражает басенную мораль – в данном случае. Волк – серый, однако ловчий – седой, то есть мудрый:

И мудрый герой способен раскусить обман хитрого врага.

Есть несколько свидетельств того, что Михаил Илларионович Кутузов носил в кармане рукопись басни Крылова «Волк на псарне» (подаренной ему автором) и любил при случае зачитать её и прокомментировать: как Иван Андреевич сказал! лучше не скажешь — Ты сер, а я, приятель, сед…

«Как масса бумажных денег подтверждается убедительным золотым запасом, так летучие сатиры Крылова часто опирались на вполне конкретные обстоятельства, о которых нынешние читатели не задумываются. Однако в некоторых случаях исторический комментарий вполне уместен: при его поддержке басни оказываются не только литературным фактом, но и свидетельством эпохи, дающим представление о состоянии и умонастроении русского общества в определенный период. Таковы, например, несколько басен, в которых отразились события Отечественной войны 1812 года.

«Волк на псарне» – это, как известно, пересказ одного из ключевых военных эпизодов. В конце сентября Наполеон, будучи в Москве, делал попытки заключить мир с русскими, что было бы выгодно и престижно для Франции и унизительно для России. Но Кутузов отказался вести мирные переговоры, а затем разгромил французов при Тарутине.

Между прочим, Крылов послал рукопись басни из Петербурга Кутузову, и тот лично прочитал ее вслух своим офицерам после сражения под Красным!» (Мария Порядина. О пользе «истиннаго просвещения»).

Картинки волк на псарне
Иллюстрация Волк на псарне

Слушать (скачать) аудио басни онлайн в высоком качестве:

Анализ басни Волк на псарне

Какому событию посвящена басня

Известная басня Ивана Андреевича Крылова «Волк на псарне» носит исторический характер и посвящена событиям войны 1812 года с Наполеоном.

Басня-стих написана осенью того же 1812 г. Крылову на тот момент исполнилось немного за 40 и он работает в Публичной библиотеке столицы.

Басня становится популярной в России и уже в ноябре после великого боя и победы под Красным, сам М. Кутузов читает басню офицерам.

Немаловажно, что Крылов сам собственноручно передает произведение жене Кутузова, а она отсылает басню мужу на фронт. Вообще, басни Ивана Крылова ценились и славились среди военных того времени.

Литературный анализ произведения

Размер – вольный ямб, парная рифмовка.

События в басне развиваются так:

  • волк перепутал овчарню (загон для овец) и попал на псарню (место для охотничьих собак, а также там жили и сами охотники).
  • Собаки «залились»: лаем.
  • «Ахти»: на псарне поднимается переполох.
  • Сравнение: стала адом.
  • Охотники быстро окружают Волка в ловушке «с дубьем, с ружьем».
  • «Мой Волк»: автор насмехается над героем произведения.
  •  «Расчесться за овец»: наконец-то настала расплата за все злодеяния Волка.
  • Волк – главный герой, начинает льстить и набивается в кумы охотникам-псарям и самим собакам, даже произносит «волчью клятву».
  • Но псари и псы неумолимы, они точно знают, что «кум» неисправим. Волку даже не дали возможности оправдаться и договорить.
  • «Не делать мировой»: не принимать мировое соглашение (о мире).
  • На Волка в итоге спустили псов.  

В чем мораль и смысл басни «Волк на псарне»

Басня — прообраз переломного момента Отечественной войны 1812 г., когда военачальник Наполеон пытается договориться и принять мирное соглашение с русскими. Предложение противника и врага отвергается, после чего французы терпят  большое поражение при Тарутине, в котором участвовал и предводительствовал  М. Кутузов.

Главные  действующие герои: ловчий и Волк

Ловчий – М. Кутузов,

Волк – Наполеон, которого загнали в угол.

Кутузов не стал церемониться с врагом, который посмел посягнуть на родную землю полководца.

Мораль (суть) этой басни прослеживается не явно, но она вполне понятна и имеет свой тайный смысл о патриотической любви к родине.

Басня «Волк на псарне» впервые опубликована в журнале «Сын Отечества».

Видео «Волк на псарне»

Ершова Дарья

АллегорияКрылова посвящена перипетиям 1812 г. В этом году произошел военный конфликтмежду Российской и Французской империями. Крылов написал басню вначале октября. В сентябре Наполеон  предпринял попытку вступить в  мирные переговоры с Кутузовым.  Русский полководец отклонил предложение о перемирии и сразился с французами. Русские одержали победу при Тарутине. Именно эти события послужили для написания «Волк на псарне». В этой выдумке Ловчий — Кутузов, а в образе Волка — Наполеон. Крылов проницательно отображает поведение героев, истинные надежды и скрытые намерения. Волк очень хитер и изворотлив, но Ловчий не верит ему.

http://prntscr.com/kfl6ad

ПожаловатьсяИспользуемые источники:

  • https://r-book.club/russian-classics/ivan-krylov/volk-na-psarne.html
  • https://game-wiki.guru/published/tekstyi-proizvedenij/istoriya-o-basne-volk-na-psarne.html
  • https://detskie-stihi.ru/volk-na-psarne-ivan-krylov/
  • https://vashurok.ru/questions/kakomu-istoricheskomu-sobitiyu-posvyaschena-basnya-volk-na-psarne

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт