Пушкин как создатель современного русского литературного языка

ГлавнаяКоллекция «Otherreferats»ЛитератураПушкин как создатель современного русского литературного языка

Взгляды Пушкина на литературный язык и пути его дальнейшего развития. Характеристика и влияние карамзинского и шишковского направлений. Сущность принципов народности и историзма. Особенности стиля и языка произведений А.С. Пушкина, его роль в литературе.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 23.09.2013
Размер файла 31,9В K

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.Рекомендуем скачать работу.

  1. Энциклопедия
  2. Литература
  3. Пушкин создатель современного русского литературного языка

На самом деле трудно приписывать создание нового литературного языка одному человеку. Даже если таким человеком является такой великий поэт как Пушкин. Закрепить разговорную речь в литературе и использовать там новый слог Карамзина помогали и другие деятели искусства.

В частности следует отметить Крылова и Грибоедова, которые работали в жанрах басни и комедии, соответственно. В этих жанрах они по большей части были «закрепителями» и создателями нового литературного языка. Роль Пушкина феноменальна его работой «по всем фронтам», то есть в самых различных жанрах, где ему удалось привнести нечто новое для своего времени и сформировать новый язык.

Помимо сугубо формы, то есть языка как такового, следует отметить и содержание. Новаторство Пушкина заключалось не только в том, какие слова он говорил устами своих героев на страницах произведений, но и в том какие темы он обсуждал этими словами. Для своего времени Пушкин был чем-то наподобие рупора самых прогрессивной части общества, поэтому содержание тут тоже имело свою роль.

Основная особенность его произведений заключается, по всей видимости, в соединении народного и интеллектуального. Поэт являлся выпускником Царскосельского лицея и получил отличное образование, он действительно понимал в культуре в целом и культуре своего времени в частности. Также в молодости он прошел «школу» Арины Родионовны, которая привила ему любовь в русской культуре, фольклору и сказкам.

Таким образом, именно этот автор сумел соединить в себе глубокое понимание народной культуры с культурой кабинетной. Для того чтобы выражать свои мысли и умело охватывать собственным гением мир максимально точно и глубоко, он соединил две эти культуры на страницах своих книг. Помимо этого Пушкин ценил развитие литературы и понимал требования своего времени, он осознавал миссию по внедрению новой литературной нормы Карамзина.

Поэтому на страницах произведений Пушкина мы видим и деревенские избы и дворцы, и древние страны и современную ему Россию, представителей простого народа и высшее сословие. Безусловно, для того чтобы писать в таком диапазоне требовалось владеть всем спектром языка того времени. Именно благодаря этому автор смог внедрить разговорную речь, множество слов и конструкций.

Он умело владел лексикой и фразеологией, которую подбирал под стать описываемому периоду и обществу. Благодаря этому литературный язык насытился словами из разных эпох. Кстати говоря, создание исторического колорита эпохи являлось отличительной способностью Пушкина, который мог воспроизвести с высокой точностью речь самых разных людей.

Пушкин создатель современного русского литературного языка

Интересные ответы

  • Пиявки — сообщение доклад (3, 7 класс биология)

    Пиявки относятся к классу поясковых и входят в тип кольчатых червей. Привычное место обитания – пресные водоемы, однако некоторые виды пиявок встречаются в морских водах. Разнообразие этих животных поистине велико

  • Какие животные живут в австралии? Список

    Австралия – пятый континент в Океании. Животные, обитающие на материке разнообразны и уникальны. Подавляющее множество звериных особей представлены сумчатыми.

  • География
  • Жизнь и творчество Федора Достоевского

    Достоевский Федор Михайлович (1821-1881 гг.) относится к числу русских писателей, творчество которых причисляется к литературной классике.

  • Теорема Виета формула для квадратного уравнения

    Сумма корней квадратного уравнения вида x2 + px+ q = 0 равна коэффициенту p взятому с обратным знаком, а произведение — свободному члену q

Когда спрашивают, с какого писателя начинается русский современный язык, обычно называют Пушкина. И это не стереотип из школьной программы, это действительно так, поскольку именно в творчестве Александра Сергеевича основные «стихии» литературного языка рубежа XVIII-XIX веков пришли в равновесие и сформировали тот язык, который мы с вами знаем.

До этого уникального синтеза русский язык проявлялся в разных вариантах, среди которых были церковнославянская лексика, европеизмы, стиль карамзинской школы и практически никак не проявивший себя в литературных произведениях народный, просторечный язык.

В творчестве Пушкина все это многообразие стало звучать по-новому. Например, церковнобиблейскую лексику он использовал так:

(Из письма к В.Л. Пушкину, 1816)

Он лишает ее в своих стихотворениях первоначального сакрального смысла, помещая ее в «светские» контексты.

Борьба с повальными заимствованиями

Начиная с 20-х годов, Пушкин снижает степень заимствования слов из французского, ограничиваясь только теми понятиями и обозначениями предметов, которых в русском языке не существовало.

(Евгений Онегин, 1, XXVI)

Однако он призывает при этом избегать заимствования научных иностранных терминов – их следует переводить и перефразировать, чтобы не загромождать русский язык чужими словами. Также он стремится разрушить устоявшиеся кальки из французского языка, манерные метафоры, которыми в то время так активно пользуются русские писатели и поэты. Это приводит к тому, что Пушкин начинает сокращать и собственную письменную речь:

«Дружба, сие священное чувство, коего благородный пламень и пр. – попросту: дружба».

Просторечия входят в литературу

Пожалуй, наиболее значительное изменение, которое Пушкин привносит в литературный язык употребление слов из устной живой речи.

(«Граф Нулин»)

За подобные строки Пушкина изрядно критиковали. Ему не хотели прощать появление слов из бытовой реальности в поэтическом тексте. Однако именно благодаря просторечным выражениям и синтаксическим конструкциям устной речи творчество Пушкина приобрело реалистический стиль изображения.

Результатом творческой деятельности Пушкина стало разрушение системы трех стилей, существовавшей в русском языке со времен Ломоносова, и масштабная демократизация литературного языка. Отныне писателям и поэтам открывалось невероятное многообразие национальных стилей для творчества.

«Нет сомнения, что он создал наш поэтический, наш литературный язык и что нам и нашим потомкам остается только идти по пути, проложенному его гением» (И.С. Тургенев).

Виноградов Виктор Владимирович Очерки по истории русского литературного языка XVII- XIX веков

СтатьиРусский языкИстория РоссииЧем отличаются старославянский, церковнославянский и древнерусские языки? Как и почему исчезали диалекты русского языка? Как Пушкину удалось примирить архаистов и новаторов? Ответы на эти вопросы — в нашей краткой истории русского языка. 22 мая 2020

Появление письменности и ситуация диглоссии

Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками. Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык. Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике. С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией. Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга. Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.

38f39056f8e226f9a982df7f21f0019a.png  

Старославянские азбуки. Источник

Язык русской народности

После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей. Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях. Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание. Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.Русский язык того периода начинает опираться не на церковнославянскую традицию, а на живые процессы. Процесс демократизации русского языка следует рассматривать как двухсторонний. Книжный славянский язык расширяет свои полномочия, модифицируясь в т. н. «ученый» тип литературного языка, язык. С другой стороны, деловые тексты, опирающиеся на разговорную речь и приказной язык, приобретают статус литературных текстов.

От Петра до Пушкина

Петровская эпоха — время переворотов во всех сферах, в том числе и языке.

На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [имеются в виду зачёркнутые Петром кириллические буквы], тех [в] вышеписанных книгах не употреблять».

Важное значение имела реформа графики. В 1710 г. была проведена реформа азбуки: теперь вместо кириллицы используется т. н. гражданский шрифт. Создание светской азбуки означало резкое размежевание светской литературы с церковно-богословской. Из азбуки были удалены некоторые греческие буквы, а также введена арабская цифровая система. Эта эпоха характеризуется интенсивным обогащением словарного состава языка. Показательно, что именно при Петре создан первый словарь иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Пояснения даны в виде русскоязычных синонимов (архитектор — домостроитель) или кратких объяснений.

«Геометриа славенски землемерие» — первая книга, набранная гражданским шрифтом.

Наметившаяся в Петровскую эпоху тенденция исключать церковнославянизмы из литературного языка встретила решительный отпор Михаила Васильевича Ломоносова. Ломоносов разработал теорию трех стилей. Стиль, по мнению Ломоносова, состоял из организованной системы речевых средств, за которой закреплен круг жанров художественной литературы. В основании системы трех стилей лежит «существование трех родов речений: общеславянского словарного фонда (бог, слава, рука), книжной лексики (отверзаю, господень) и исконно русских слов (пока, лишь, говорю)». Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.

В наших социальных сетях по хештегу #мой_русский язык ищите публикации, посвященные грамотности и истории языка! 

Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль. Так образовались две противоборствующие группы. Сторонники Карамзина объединились в литературное общество «Арзамас». Сюда входили писатели и поэты Жуковский, Пушкин, Батюшков и др. Консерваторы и сторонники высокого штиля сосредоточились в обществе «Беседа любителей русского слова», руководимой Шишковым. Примирить две эти языковые стихии удалось

Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)

Пушкин стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжного языка с живой русской речью, с формами народнопоэтического творчества. Он произвел синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывалась система русского литературного языка: церковнославянизмы, европеизмы (в особенности галлицизмы), элементы живой русской речи. Именно язык произведений Пушкина стал основой того литературного языка, на котором мы говорим сегодня. Этот период в истории языка очень часто называют

Сквозь горнила XX века

Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики. Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом. Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.Декрет Наркомпроса РСФСР от 23.12.1917 года о введении нового правописания Дальнейшее развитие советского общества, индустриализация страны и коллективизация сельского хозяйства приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений, часть которых ранее была известна в литературном языке, но не имела широкого распространения, а часть была создана в советскую эпоху. Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола. Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры. Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий. Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.

К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором. Русский язык. 7 класс

Купить

Образование национального литературного языка — это процесс длительный и постепенный. Как уже сказано выше (см. гл. 9, с. 125), этот процесс, согласно мыслям В. И. Ленина, слагается из трех основных исторических этапов, опираясь на три общественные предпосылки: а) сплочение территорий с населением, говорящим на одном языке (для России это осуществилось уже к XVII в.); б) устранение препятствий в развитии языка (в данном отношении много было сделано в течение XVIII в.: реформы Петра I; стилистическая система Ломоносова; создание “нового слога” Карамзиным); в) закрепление языка в литературе.

Последнее окончательно завершается в первые десятилетия XIX в. в творчестве русских писателей-реалистов, среди которых должны быть названы И. А. Крылов, А. С. Грибоедов и в первую очередь А. С. Пушкин.

Главная историческая заслуга Пушкина и состоит в том, что им завершена закрепление русского народно-разговорного языка в литературе.

Мы вправе задать себе вопрос: почему именно Пушкину выпала высокая честь справедливо называться подлинным основоположником современного русского литературного языка? И ответ на этот вопрос может быть дан в одном предложении: потому что Пушкин был гениальным национальным поэтом. Если же смысл этой фразы расчленить и конкретизировать, то можно выделить пять основных положений:

1. Во-первых, А. С. Пушкин был выразителем наиболее передового, революционного мировоззрения современной ему эпохи. Он по праву признавался “властителем дум” первого поколения русских революционеров—дворян-декабристов.

2. Во-вторых, Пушкин был одним из самых культурных и разносторонне образованных русских людей начала XIX в. Получив воспитание в самом прогрессивном учебном заведении того времени, Царскосельском лицее, он затем поставил перед собой цель “в просвещении стать с веком наравне” и добивался осуществления этой цели в течение всей своей жизни.

3. В-третьих, Пушкин создавал непревзойденные образцы поэзии во всех родах и видах словесного искусства, и все жанры литературы он смело обогатил, вводя в них разговорный язык народа. В этом отношении Пушкин превосходит как Крылова, совершившего аналогичный подвиг лишь в жанре басни, так и Грибоедова, закрепившего разговорную речь в жанре комедии. 4. 4. В-четвертых, Пушкин охватил своим гением все сферы жизни русского народа, все его общественные слои — от крестьянства до высшего света, от деревенской избы до царского дворца. В его произведениях отражены все исторические эпохи — от древней Ассирии и Египта до современных ему Соединенных Штатов Америки, от Гостомысла до дней его собственной жизни. Самые различные страны и народы предстают перед нами в его поэтическом творчестве. Причем Пушкин владел необыкновенной силой поэтического перевоплощения и мог писать об Испании (“Каменный гость”), как испанец, об Англии XVII в. (“Из Буньяна”), как английский поэт времени Мильтона.

5. В-пятых, Пушкин стал основоположником реалистического художественного направления, которое в его творчестве получает преобладание примерно с середины 20-х годов. И по мере того как Пушкин закрепляет реалистический метод отражения действительности в своих произведениях, усиливается и народно-разговорная стихия в его языке. Таким образом, все эти пять положений обнимаются формулой: “Пушкин — гениальный поэт русской нации”, что и позволило ему завершить процесс закрепления русского национального языка в литературе. Николай Скатов »Русский гений». Москва »Современник» 1987 г.

Пушкин, разумеется, не сразу стал тем, чем он был. Он учился у своих предшественников и претворил в собственном языковом мастерстве все достижения искусства слова, которые были добыты поэтами и писателями XVII и XVIII вв.

Используемые источники:

  • https://otherreferats.allbest.ru/literature/00297680_0.html
  • http://sochinite.ru/otvety/literatura/pushkin-sozdatel-sovremennogo-russkogo-literaturnogo-yazyka
  • https://zen.yandex.com/media/kotofei/v-chem-znachenie-pushkina-dlia-russkogo-literaturnogo-iazyka-5d8b4a4be882c300afa3f54f
  • https://rosuchebnik.ru/material/istoriya-russkogo-yazyka-ot-kirilla-i-mefodiya-i-do-nashikh-dney/
  • https://studbooks.net/2106459/literatura/pushkin_osnovopolozhnik_russkogo_literaturnogo_yazyka

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт