Сергей Есенин — Мы теперь уходим понемногу , аккорды

Анализ стихотворения «Мы теперь уходим понемногу» Есенина

Народный поэт, Сергей Есенин, который большую часть своей жизни посвятил пейзажной лирике, старался научить людей любить Родину так, как любит её он сам. В 1920-ые годы он переживает творческий кризис и обращается к философской лирике. Стихотворение «Мы теперь уходим понемногу» датировано 1924 годом, написано оно было после смерти близкого друга и соратника поэта Александра Ширявцева, которую он тяжело перенёс.

Лирическое произведение — это своего рода подведение итогов неспокойной жизни, размышление о бытии.

Лирический герой в первой строфе упоминает «ту страну», мир усопших, «где тишь и благодать». Он искренне верит, что там каждый обретёт покой, и размышляет и о своём скором конце. Эпитет «бренные» пропитан трагизмом, но в сочетании с просторечием «пожитки» обретает иронический характер. Через эту красивую завуалированную метафору лирический герой пророчит скорый конец, в первую очередь себе.

Однако вторая строфа, несмотря на появившееся драматичное настроение, убеждает, что лирический герой ещё не готов расстаться со всем, что окружает его, делает счастливым. Трогательные эпитеты, риторические восклицания и обращения к природе и олицетворения показывают, насколько трепетно он относится к русской земле, насколько сильно он любит жизнь. Именно с природой сложнее всего проститься лирическому герою, но смерть — процесс необратимый. И «уходящий сонм» высокого слога усиливает впечатление созданным контрастом, добавляет каплю тоски в это озеро красоты и любви.

Следующие три строфы объединены философскими размышлениями о жизни, как заведено в христианстве — перед смертью требуется исповедь. Вот она. Повествование в прошедшем времени нагнетает чувство безысходности и неотвратимости.

Признаётся лирический герой и в том, что слишком много времени уделял разгульному образу жизни, но это сменяется прекрасными образами России, «миром осин», ведь только в них он может найти спасение. А «розовая водь» окрашена в один из любимых есенинских тонов, который относится к ряду цветов христианской иконописи. Жизнь героя была наполнена и «великими думами», «многими песнями». Все эти признаки носят автобиографический характер, анафора «много» как раз этим и обоснована, ведь это понятие столь многогранно.

Это лирическое произведение — одно из последних Сергея Есенина, пропитанное любовью и жизнерадосностью. Всё следующее его творчество — чёрная меланхолия, однако лирика Есенина «жива одной большой любовью — любовью к Родине».

ПрокруткаШрифт100

BmEm Мы теперь уходим понемногу F#Bm В ту страну, где тишь и благодать.                Em Может быть, и скоро мне в дорогу F#Bm Бренные пожитки собирать. BmEm Милые березовые чащи! F#Bm Ты, земля! И вы, равнин пески!              Em Перед этим сонмом уходящим F#Bm Я не в силах скрыть своей тоски. DA Слишком я любил на этом свете F#Bm Все, что душу облекает в плоть.                Em Мир осинам, что, раскинув ветви, F#Bm Загляделись в розовую водь. DA Много дум я в тишине продумал, F#Bm Много песен про себя сложил,              Em И на этой на земле угрюмой F#Bm Счастлив тем, что я дышал и жил. DA Счастлив тем, что целовал я женщин, F#Bm Мял цветы, валялся на траве,                 Em И зверье, как братьев наших меньших, F#Bm Никогда не бил по голове. DA Знаю я, что не цветут там чащи, F#Bm Не звенит лебяжьей шеей рожь.               Em Оттого пред сонмом уходящим F#Bm Я всегда испытываю дрожь. DA Знаю я, что в той стране не будет F#Bm Этих нив, златящихся во мгле.              Em Оттого и дороги мне люди, F#Bm Что живут со мною на земле.

Аппликатуры аккордов

РекламаLT → Русский → Efimych → Мы теперь уходим понемногу

  • Исполнитель: Efimych(Ефимыч)
  • Песня: Мы теперь уходим понемногу (My teperʹ ukhodim ponemnogu)
  • Приглашенный артист: Sergey Yesenin
  • Также исполняет: Sergey Yesenin
  • Translations of covers: English, French, Italian, Romanian, Turkish

Русский/Латинизация/Латинизация 2AA</span>

Мы теперь уходим понемногу

✕Мы теперь уходим понемногу В ту страну, где тишь и благодать. Может быть, и скоро мне в дорогу Бренные пожитки собирать.Милые березовые чащи! Ты, земля! И вы, равнин пески! Перед этим сонмом уходящих Я не в силах скрыть моей тоски.Слишком я любил на этом свете Все, что душу облекает в плоть. Мир осинам, что, раскинув ветви, Загляделись в розовую водь!Много дум я в тишине продумал, Много песен про себя сложил, И на этой на земле угрюмой Счастлив тем, что я дышал и жил.Счастлив тем, что целовал я женщин, Мял цветы, валялся на траве И зверье, как братьев наших меньших, Никогда не бил по голове.Знаю я, что не цветут там чащи, Не звенит лебяжьей шеей рожь. Оттого пред сонмом уходящих Я всегда испытываю дрожь.Знаю я, что в той стране не будет Этих нив, златящихся во мгле… Оттого и дороги мне люди, Что живут со мною на земле.✕Авторское право:Writer(s): Sergey Esenin, наиль кадыровLyrics powered by www.musixmatch.comPowered by musixmatchEfimych: Топ 3Коллекции с «Мы теперь уходим …»Music Tales Read about music throughout history ReadИспользуемые источники:

  • https://rustih.ru/sergej-esenin-my-teper-uxodim-ponemnogu/
  • https://amdm.ru/akkordi/sergey_esenin/167403/mi_teper_uhodim_ponemnogu/
  • https://lyricstranslate.com/ru/efimych-my-teperʹ-ukhodim-ponemnogu-lyrics.html

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт