«Плач Ярославны» из «Слова о полку Игореве»: текст отрывка в переводе Заболоцкого

символизм-2.jpg

Символизм.

Символизм – литературное направление, появившееся в России в конце XIX-начале XX века.

Отличительные особенности символизма.

  • В основе взглядов символистов – идея создания искусства, свободного от задачи изображать ре­альность. Цель искусства — не в изображении реального мира, а в передаче «высшей реальности».
  • Интерес к высшим сферам жизни (к «абсолютным идеям»), которые неподвластны рациональному познанию. Именно искусство обладает свойством проникать в эти сферы, а обра­зы-символы с их бесконечной многозначностью способны отразить всю сложность мирового уни­версума.
  • Постигнуть истинную, высшую реальность способны только избранные.
  • Использование символов. Символ — выражение сверхчувственной интуиции поэта, которому в минуты озарения открывается истинная суть вещей. От реалистического образа символ отличается тем, что передает не объективную суть явления, а собственное, индивидуальное представление поэта о мире.
  • Образ -символ может иметь многообразные трактовки. «Символ только тогда истинный символ, когда он неисчерпаем в своем значении» (Вяч. Иванов); «Символ — окно в бесконечность» (Ф. Сологуб).Читатель может лишь догадываться о том, что хотел сказать поэт.
  • Представление о непознаваемости мира, его законов. Единственное «орудие» познания мира – духовный опыт человека и творческая интуиция художника.
  • Возвышенность тематики.
  • Экспериментаторство, поиск новых стихотворных размеров.
  • Недосказанность, намёки.
  • Таинственность, загадочность, мистическое содержание.
  • Двоемирие (то есть изображение реального и потустороннего мира).
  • Иносказание.
  • Музыкальность.
  • Использование звукописи как особого поэтического приёма.

Из истории символизма в России.

  • За основу были взяты идеи символистов Франции, который появился там в 1860—1870-е годы в поэтическом творчестве А. Рембо, П. Верлена, С. Малларме. Родоначальником, основате­лем, «отцом» символизма считается французский писатель Ш. Бодлера.
  • Общепризнанные предтечи русского символизма – Ф. Тютчев, А. Фет.
  • Основоположником символистского метода в русской поэзии Вяч. Иванов называл Ф. Тютчева. В. Брюсов высказывался о Тютчеве как об основоположнике поэзии нюансов. Знаменитая строка из стихотворения Тютчева Silentium (Молчание) Мысль изреченная есть ложьстала лозунгом русских символистов. Тютчев оказался близок русскому символизму своей устремленностью к иррациональному, невыразимому, бессознательному.
  • Как и Ф. Тютчев, А. Фет говорил о невыразимости, «несказанности» человеческих мыслей и чувств, мечтой Фета была «поэзия без слов», считал, что поэт должен не изобразить, а навеять настроение, не «донести» образ, а «открыть просвет в вечность» К. Бальмонт учился у Фета овладению музыкой слова, а А. Блок находил в лирике Фета подсознательные откровения, мистичность.
  • На содержание русского символизма повлияла и философия Вл.Соловьева. Источником вдохновения для символистов послужил образ Святой Софии, воспетый Соловьевым. Святая София Соловьева – одновременно ветхозаветная премудрость и платоновская идея мудрости, Вечная Женственность и Мировая Душа, «Дева Радужных Ворот» и Непорочная Жена – тонкое незримое духовное начало, пронизывающее мир. «Младосимволистам» была созвучна соловьевская обращенность к незримому, «несказанному» как истинному источнику бытия.
  • Первым манифестом русского символизма стала статья Д. С. Мережковского «О причинах упадка и о новых течениях современной русской литературы», опубликованная в 1893 году. В ней были обозначены три основных элемента «нового искусства»: мистическое содержание, символизация и «расширение художественной впечатлительности».
  • Художественным и публицистическим органом символистов был журнал “Весы” (1904 – 1909).
  • Издательство «Скорпион», журнал «Золотое руно» (изд. с 1905 по 1910 при поддержке мецената Н. Рябушинского), издательства «Оры» (1907–1910), «Мусагет» (1910–1920), «Гриф» (1903–1913), «Сирин» (1913–1914), «Шиповник» (1906–1917, основано Л .Андреевым), журнал «Аполлон» (1909–1917, ред. и основатель С. Маковский).

 

Выделяют два течения символистов в России:

1) «старшие» символисты (В. Брюсов, К. Бальмонт, Д. Мережковский, 3. Гиппиус, Ф. Сологуб и другие), заявившие о себе в 1890-е годы;

2) «младшие» символисты, начавшие творческую деятельность в 1900-е годы (А. Блок, А. Белый, В. Иванов и другие).

  • Художественным и публицистическим органом символистов был журнал “Весы” (1904 – 1909).

Различия и сходства во взглядах.

Различия касаются не возраста поэтов, а их взглядов на сущность творчества.

«Старшие» символисты. «Младшие» символисты.
Различие.
Не принимали реальность, проповедовали уход в «вечный» мир. Ориентация на интуитивное восприятие мира. Принимали реальность через преодоление разрыва с вечностью, через слияние жизни и искусства.
Изображение реальной жизни как страшной, злой, бессмысленной, скучной. Верили в возможность мира, созданного по законам красоты.
Поэт – это мистик, заклинатель. Поэт – преобразователь жизни, связующее звено между земным и небесным.
Идея божественной сущности мира. Стремление к вечному, идеальному. Основа мира- душа, женственность, красота.
Сходство.
  • Искусство – интуитивное постижение жизни.
  • Благозвучность стихов.
  • Музыкальность.
  • Синтез искусства.
  • Многогранность образа-символа.
  • Вера в магическую силу поэтического слова.
  • Искусство способно пробудить в душе человека божественное начало.
  • Основные темы: смерть, любовь, страдания.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

favorskij-slovo-o-polku-igoreve-platch-jaroslavny.jpg

Плач Ярославны является одним из самых ярких и трогательных эпизодов в «Слове о полку Игореве». Ниже представлен текст отрывка «Плач Ярославны» из «Слова о полку Игореве» на древнерусском языке и в переводе Н. А, Заболоцкого. Анализ «Плача Ярославны» смотрите здесь.Смотрите: Все материалы по «Слову о полку Игореве»

Текст «Плача Ярославны» из «Слова о полку Игореве»: отрывок в переводе Заболоцкого 

Плач Ярославны<o>
Древнерусский текст<o> Перевод Н. А. Заболоцкого<o>
    На Дунаи Ярославнынъ гласъ ся слышитъ,<o>зегзицею незнаема рано кычеть:<o>„Полечю, — рече, — зегзицею по Дунаеви,<o>омочю бебрянъ рукавъ въ Каялѣ рѣцѣ,<o>утру князю кровавыя его раны<o>            на жестоцѣмъ его тѣлѣ“.<o>    Ярославна рано плачетъ<o>въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи:<o>„О вѣтрѣ, вѣтрило!<o>Чему, господине, насильно вѣеши?<o>Чему мычеши хиновьскыя стрѣлкы<o>           на своею нетрудною крилцю<o>           на моея лады вои?<o>Мало ли ти бяшетъ горѣ подъ облакы вѣяти,<o>           лелѣючи корабли на синѣ морѣ?<o>Чему, господине, мое веселие<o>           по ковылию развѣя?“.<o>     Ярославна рано плачеть<o>           Путивлю городу на заборолѣ, аркучи:<o>„О Днепре Словутицю!<o>Ты пробилъ еси каменныя горы<o>           сквозѣ землю Половецкую.<o>Ты лелѣялъ еси на себѣ Святославли насады<o>до плъку Кобякова.<o>Възлелѣй, господине, мою ладу къ мнѣ,<o>а быхъ не слала къ нему слезъ<o>           на море рано“.<o>Ярославна рано плачетъ            въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи:<o>„Свѣтлое и тресвѣтлое слънце!<o>Всѣмъ тепло и красно еси:<o>чему, господине, простре горячюю свою лучю<o>           на ладѣ вои?<o>Въ полѣ безводнѣ жаждею имь лучи съпряже,<o>          тугою имъ тули затче?“. <o> Над широким берегом Дуная,<o>Над великой Галицкой землей<o>Плачет, из Путивля долетая,<o>Голос Ярославны молодой:<o>    — Обернусь я, бедная, кукушкой,<o>    По Дунаю-речке полечу<o>    И рукав с бобровою опушкой,<o>    Наклонясь, в Каяле омочу.<o>    Улетят, развеются туманы,<o>    Приоткроет очи Игорь-князь,<o>    И утру кровавые я раны,<o>    Над могучим телом наклонясь.<o>Далеко в Путивле, на забрале,<o>Лишь заря займется поутру,<o>Ярославна, полная печали,<o>Как кукушка, кличет на юру:<o>    — Что ты, Ветер, злобно повеваешь,<o>    Что клубишь туманы у реки,<o>    Стрелы половецкие вздымаешь,<o>    Мечешь их на русские полки?<o>    Чем тебе не любо на просторе<o>    Высоко под облаком летать,<o>    Корабли лелеять в синем море,<o>    За кормою волны колыхать?<o>    Ты же, стрелы вражеские сея,<o>    Только смертью веешь с высоты.<o>    Ах, зачем, зачем мое веселье<o>    В ковылях навек развеял ты?<o>На заре в Путивле причитая,<o>Как кукушка раннею весной,<o>Ярославна кличет молодая,<o>На стене рыдая городской:<o>    — Днепр мой славный! Каменные горы<o>    В землях половецких ты пробил,<o>    Святослава в дальние просторы<o>    До полков Кобяковых носил.<o>    Возлелей же князя, господине,<o>    Сохрани на дальней стороне,<o>    Чтоб забыла слезы я отныне,<o>    Чтобы жив вернулся он ко мне!<o>Далеко в Путивле, на забрале,<o>Лишь заря займется поутру,<o>Ярославна, полная печали,<o>Как кукушка, кличет на юру:<o>    — Солнце трижды светлое! С тобою<o>    Каждому приветно и тепло.<o>    Что ж ты войско князя удалое<o>    Жаркими лучами обожгло?<o>    И зачем в пустыне ты безводной<o>    Под ударом грозных половчан<o>    Жаждою стянуло лук походный,<o>    Горем переполнило колчан?<o>

Это был текст эпизода «Плач Ярославны» из «Слова о полку Игореве» на древнерусском языке и в переводе Н. А, Заболоцкого.Смотрите: Все материалы по «Слову о полку Игореве»

Николай Заболоцкий

Часть первая

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Венецейцы, греки и мораваЧто ни день о русичах поют,Величают князя Святослава,Игоря отважного клянут.И смеётся гость земли немецкой,Что когда не стало больше сил,Игорь-князь в Каяле половецкойРусские богатства утопил.И бежит молва про удалого,Будто он, на Русь накликав зло,Из седла, несчастный, золотогоПересел в кащеево седло…Приумолкли города, и сноваНа Руси веселье полегло.Часть вторая

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

О, стонать тебе, земля родная,Прежние годины вспоминаяИ князей давно минувших лет!Старого Владимира уж нет.Был он храбр, и никакая силаК Киеву б его не пригвоздила.Кто же стяги древние хранит?Эти — Рюрик носит, те — Давид,Но не вместе их знамёна плещут,Врозь поют их копия и блещут.Часть третья

1

2

3

4

5

6

7

8

Тест: угадайте русскую классику по первым строкамПопробуйте отличить «Героя нашего времени» от «Доктора Живаго»Тест: сможете продолжить афоризмы Даниила Хармса?Попробуйте потягаться в остроумии со знаменитым писателемКак читать «Двенадцать» БлокаНа какие детали нужно обратить внимание, чтобы не упустить скрытые смыслы в поэме Блока

Шкатулка Previous | | Flag | Next11 September 2007 @ 08:00 amНашло древнерусское настроение…Поэтому — Плач Ярославны в трех переводах 🙂  Перевод Н. Заболоцкого (1938-1946)Над широким берегом Дуная,Над великой Галицкой землейПлачет, из Путивля долетая,Голос Ярославны молодой:»Обернусь я, бедная, кукушкой,По Дунаю-речке полечуИ рукав с бобровою опушкой,Наклонясь, в Каяле омочу.Улетят, развеются туманы,Приоткроет очи Игорь-князь,И утру кровавые я раны,Над могучим телом наклонясь».Далеко в Путивле, на забрале,Лишь заря займется поутру,Ярославна, полная печали,Как кукушка, кличет на юру:«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,Что клубишь туманы у реки,Стрелы половецкие вздымаешь,Мечешь их на русские полки?Чем тебе не любо на простореВысоко под облаком летать,Корабли лелеять в синем море,За кормою волны колыхать?Ты же, стрелы вражеские сея,Только смертью веешь с высоты.Ах, зачем, зачем мое весельеВ ковылях навек развеял ты?»На заре в Путивле причитая,Как кукушка раннею весной,Ярославна кличет молодая,На стене рыдая городской:»Днепр мой славный! Каменные горыВ землях половецких ты пробил,Святослава в дальние просторыДо полков Кобяковых носил.Возлелей же князя, господине,Сохрани на дальней стороне,Чтоб забыла слезы я отныне,Чтобы жив вернулся он ко мне!»Далеко в Путивле, на забрале,Лишь заря займется поутру,Ярославна, полная печали,Как кукушка, кличет на юру:»Солнце трижды светлое! С тобоюКаждому приветно и тепло.Что ж ты войско князя удалоеЖаркими лучами обожгло?И зачем в пустыне ты безводнойПод ударом грозных половчанЖаждою стянуло лук походный,Горем переполнило колчан?»Перевод (стихотворный пересказ) Н. Рыленкова На заре, на зорьке рано-рано,Со своей тоской наедине,Плачет, причитает ЯрославнаНа Путивльской городской стене:- Я взовьюсь кукушкой бесприютной,На Дунай далекий полечу,Где-нибудь в Каяль-реке попутнойСвой рукав борбовый омочу.Наяву ль, во сне ли в час туманный,В той ковыль-траве, в степном дыму,Оботру запекшиеся раныМилу другу, князю моему…Так за всех, кто из чужого краяМилых ждет, вздыхая в тишине,Плачет Ярославна, причитаяНа Путивльской городской стене. — Ветер, ветер, почему, могучий,Ты забыл старинное родство,Вражьих стрел зачем ты мечешь тучиНа дружину князя моего!Мало, что ль, за облаками мчаться,Гнать по синю морю корабли.Для чего ж мое ты отнял счастье,Разметал в глухой степной дали?Так, горючих слез не утирая,В ранней рани далеко слышна,Плачет Ярославна горевая,Причитает на стене одна.- Солнце, дважды светлое и трижды,Тает мгла перед тобой, как дым,Всем тепло отрадное даришь ты,Что же с милым сделало моим?Ты жарой полки его спалило,Половецкой рати помогло,Луки храбрых русичей скрутило,Заперло колчаны, как назло.Так, вплетая голос в шум дубравный,В камышиный шелест над рекой,Плачет, причитает ЯрославнаНа стене Путивльской городской.- Днепр Славутич! Горных кряжей каменьТы пробил и в степи путь открыл,Святослава с верными полкамиНа полки Кобяковы носил.Так неужто ты, родной, допустишь, Чтоб текли мои в печали дни.Успокой мне сердце, Днепр Словутич,Сохрани мне друга и верни…Т.Г. Шевченко. Плач Ярославни В Путивлі-граді вранці-рано Співає, плаче Ярославна, Як та зозуленька кує, Словами жалю додає. «Полечу,— каже,— зигзицею , Тією чайкою-вдовицею, Та понад Доном полечу, Рукав бобровий омочу В ріці Каялі. І на тілі, На княжім білім, помарнілім, Омию кров суху, отру Глибокії, тяжкії рани…» І квилить, плаче Ярославна В Путивлі рано на валу: «Вітрило-вітре мій єдиний, Легкий, крилатий господине! Нащо на дужому крилі На вої любії мої, На князя, ладо моє миле, Ти ханові метаєш стріли? Не мало неба, і землі, І моря синього. На морі Гойдай насади-кораблі. А ти, прелютий… Горе! Горе! Моє веселіє украв, В степу на тирсі розібгав». Сумує, квилить, плаче рано В Путивлі-граді Ярославна. І каже: «Дужий і старий, Широкий Дніпре, не малий! Пробив єси високі скали, Текучи в землю половчана, Носив єси на байдаках На половчан, на Кобяка Дружину тую Святославлю!.. О мій Словутицю преславний! Моє ти ладо принеси, Щоб я постіль весела-слала, У море сліз не посилала,— Сльозами моря не долить». І плаче, плаче Ярославна В Путивлі на валу на брамі, Святеє сонечко зійшло. І каже: «Сонце пресвятеє На землю радість принесло І людям, і землі, моєї Туги-нудьги не розвело. Святий, огненний господине! Спалив єси луги, степи, Спалив і князя, і дружину, Спали мене на самоті! Або не грій і не світи. Загинув ладо… Я загину!»18604 іюня, СПБPoezia.org — поэзия и авторская песня Украины http://poezia.orgCurrent Mood: не плачь, девчонка! Пройдут дожди-солдат вернется — ты только жди…

( 9 comments — Leave a comment )

Используемые источники:

  • http://literatura-ege.ru/плач-ярославны-текст/
  • https://www.literaturus.ru/2016/03/tekst-plach-jaroslavny-slovo-o-polku-igoreve.html
  • https://www.culture.ru/poems/39048/slovo-o-polku-igoreve
  • https://valya-15.livejournal.com/62000.html

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт