Содержание
Конец
Книга закончилась. Надеемся, Вы провели время с удовольствием!
Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями:
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1
- I ГОРОДОК 1
- II ГОСПОДИН МЭР 2
- III ИМУЩЕСТВО БЕДНЫХ 3
- IV ОТЕЦ И СЫН 5
- V СДЕЛКА 7
- VI НЕПРИЯТНОСТЬ 10
- VII ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ СРОДСТВО 13
- VIII МАЛЕНЬКИЕ ПРОИСШЕСТВИЯ 18
- IX ВЕЧЕР В УСАДЬБЕ 21
- X МНОГО БЛАГОРОДСТВА И МАЛО ДЕНЕГ 24
- XI ВЕЧЕРОМ 25
- XII ПУТЕШЕСТВИЕ 27
- XIII АЖУРНЫЕ ЧУЛКИ 30
- XIV АНГЛИЙСКИЕ НОЖНИЦЫ 32
- XV ПЕТУХ ПРОПЕЛ 33
- XVI НАЗАВТРА 35
- XVII СТАРШИЙ ПОМОЩНИК МЭРА 37
- XVIII КОРОЛЬ В ВЕРЬЕРЕ 39
- XIX МЫСЛИТЬ — ЗНАЧИТ СТРАДАТЬ 44
- XX АНОНИМНЫЕ ПИСЬМА 47
- XXI ДИАЛОГ С ГОСПОДИНОМ 49
- XXII ТАК ПОСТУПАЮТ В 1830 ГОДУ 54
- XXIII ОГОРЧЕНИЯ ЧИНОВНИКА 60
- XXIV БОЛЬШОЙ ГОРОД 65
- XXV СЕМИНАРИЯ 68
- XXVI РОД ЛЮДСКОЙ, ИЛИ О ТОМ, ЧЕГО НЕДОСТАЕТ БОГАЧУ 71
- XXVII НАЧИНАЕТСЯ ЖИЗНЕННЫЙ ОПЫТ 75
- XXVIII КРЕСТНЫЙ ХОД 77
- XXIX ПЕРВОЕ ПОВЫШЕНИЕ 80
- XXX ЧЕСТОЛЮБЕЦ 86
- ЧАСТЬ ВТОРАЯ 93
- I СЕЛЬСКИЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ 93
- II ВСТУПЛЕНИЕ В СВЕТ 97
- III ПЕРВЫЕ ШАГИ 100
- IV ОСОБНЯК ДЕ ЛА-МОЛЬ 102
- V ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ И ВЕЛИКОСВЕТСКАЯ ХАНЖА 107
- VI ОТТЕНКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ 108
- VII ПРИСТУП ПОДАГРЫ 111
- VIII КАКОЕ ОТЛИЧИЕ ВЫДЕЛЯЕТ ЧЕЛОВЕКА? 114
- IX БАЛ 118
- X КОРОЛЕВА МАРГАРИТА 122
- XI ВЛАСТЬ ЮНОЙ ДЕВУШКИ 125
- XII НЕ ДАНТОН ЛИ ЭТО? 127
- XIII ЗАГОВОР 129
- XIV РАЗМЫШЛЕНИЯ МОЛОДОЙ ДЕВУШКИ 133
- XV 135
- XVI ЧАС НОЧИ 138
- XVII СТАРИННАЯ ШПАГА 140
- XVIII УЖАСНЫЕ МГНОВЕНИЯ 142
- XIX КОМИЧЕСКАЯ ОПЕРА 145
- XX ЯПОНСКАЯ ВАЗА 148
- XXI СЕКРЕТНАЯ НОТА 151
- XXII ПРЕНИЯ 153
- XXIII ДУХОВЕНСТВО, ЛЕСА, СВОБОДА 156
- XXIV СТРАСБУРГ 160
- XXV НА СЛУЖБЕ У ДОБРОДЕТЕЛИ 162
- XXVI ЛЮБОВЬ ДУШЕСПАСИТЕЛЬНАЯ 165
- XXVII ЛУЧШИЕ ЦЕРКОВНЫЕ ДОЛЖНОСТИ 167
- XXVIII МАНОН ЛЕСКО 168
- XXIX СКУКА 170
- XXX ЛОЖА В КОМИЧЕСКОЙ ОПЕРЕ 171
- XXXI ДЕРЖАТЬ ЕЕ В СТРАХЕ 173
- XXXII ТИГР 175
- XXXIII ПРОПАСТЬ МАЛОДУШИЯ 177
- XXXIV ЧЕЛОВЕК С ГОЛОВОЙ 179
- XXXV ГРОЗА 182
- XXXVI НЕВЕСЕЛЫЕ ПОДРОБНОСТИ 184
- XXXVII БАШЕНКА 187
- XXXVIII МОГУЩЕСТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК 189
- XXXIX ИНТРИГА 191
- XL СПОКОЙСТВИЕ 193
- XLI СУД 195
- XLII 197
- XLIII 199
- XLIV 201
- XLV 204
- ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА 207
Ширина: 100% <label>Выравнивать текст</label>
Красное и чёрное | |
---|---|
Le Rouge et le Noir | |
![]() |
|
Жанр | роман |
Автор | Стендаль |
Язык оригинала | французский |
Дата первой публикации | 13 ноября 1830 |
![]() |
|
Цитаты в Викицитатнике | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Красное и чёрное» (фр. Le Rouge et le Noir) (подзаголовок: Хроника XIX века (фр. Chronique du xixe siècle) — романСтендаля, опубликованный в 1830 году[1]. Действие произведения происходит в 1820-е годы во Франции. Роман получил широкую известность в последней трети XIX века как ключевой образчик-предшественник психологического реализма — направления, которое к тому времени стало преобладающим в европейской литературе. В 1874 году журнал «Отечественные записки» опубликовал первый перевод книги на русский язык, подготовленный А. Н. Плещеевым.
Роман входит во Всемирную библиотеку (список наиболее значимых произведений мировой литературы Норвежского книжного клуба)[2].
Название
Название стендалевского романа вызвало множество споров и недоумений — оно было глубоко новаторским. Во втором и третьем десятилетия XIX века романтики вводят в моду необычные, загадочные названия, однако, в отличие от стендалевского, они всегда объяснялись текстом, где в том или ином виде предлагалась их разгадка. В названии же стендалевского произведения содержится загадка[3].
Впоследствии было выдвинуто немало гипотез, почему автор выбрал для романа такое название, но однозначного мнения на этот счёт в литературоведении не сформировалось по сей день[4]. Следующий роман Стендаля, оставшийся незаконченным, имел в рукописи сходное название — «Красное и белое».
Варианты толкований
1) Лотман Ю. М. трактовал оппозицию красное — чёрное как символ двух карьер Сореля — военной и духовной. Он усмотрел в названии цитату из Тристама Шенди (Стерн), в которой выражается близкая Стендалю мысль о том, что для современного человека, стоящего на распутье, кроме сутаны и мундира другого выбора нет[5]. Вольперт Л. И. по этоу повод пишет: <…>такое толкование не представляется убедительным, поскольку Сорель мечтает о голубом мундире, красный же — цвет английской военной формы, и вряд ли французскому читателю подобная символика была понятна. Но, видимо, однозначного толкования названия, как всякого символа, в принципе быть не может. Эту позицию часто называют традиционной[6].
Игра в рулетку, выпадение шарика на «зеро»
2) Раскрыв несовпадение семантики цвета в разные эпохи (во время создания романа реакция не чёрная, а белая; революция не красная, а трехцветная; мундир, о котором мечтает Жюльен Сорель, не красный, а голубой; одеяние священника, которое его влечет, не черное, а лиловое), Б. Г. Реизов предложил свой вариант «дешифровки»: по его мнению, в названии Красное и черное нашла отражение символика двух узловых сцен, окрашенных в красные и черные тона: собираясь стать воспитателем детей де Реналя, Жюльен в церкви видит красные отсветы, напоминающие кровь, и обрывок газеты, где сообщается о казни человека по фамилии Жанрель — в финале же его красную кровь прольет палач в черном одеянии[3].
2) Вольперт Л. И. прдположил, что название связано с игрой в рулетку: красное — выигрыш, чёрное — проигрыш. По мнению Вольперт Л. И. игра постоянно присутствует в поведении героя, ибо ему почти всегда приходится надевать маску — лицемерить, играть роль, нередко на грани жизни и смерти. Исследователь также отмечает, что тема игры, маски станет постоянной в романном творчестве Стендаля.
Реизов Б. Г. не соглашается с такой точкой зрения, он пишет: <…>в романе нет никаких намеков на азартную игру. Ни на какое зеленое сукно Жюльен своей судьбы не бросает, а любовь в его жизни играет совсем другую роль. Жюльен Сорель — отнюдь не игрок; это волевой человек, сознательно идущий к намеченной цели. Он не хочет довериться случаю или «вдохновению минуты», а потому составляет в письменном виде планы своего поведения[7]. В этом отношении он не похож на Матильду де Ла-Моль, которую прельщает стихия случайного. Общественный смысл романа — в детерминированности этой судьбы и в сознательном, определенном волей и талантом движении Жюльена от нижней ступеньки социальной лестницы к высшей. Теорию азартной игры в настоящее время можно считать почти оставленной[8].
3) По мнению ряда исследователей, оппозиция красное — чёрное символизирует то внутреннее противоречие, которое переживает герой, а также его конфликт с миром. Если красный цвет — это радость, победа, красота, то чёрный цвет олицетворяет скорбь, одиночество, несчастье[9].
4) Красное — революция (образ Дантона сопутствует Жюльену), чёрное — реакция (заговор де Лa-Моля)[10].
5) Опозиция красное — чёрное — это две героини, две разных любви: г-жа де Реналь (красное — жизнь; настоящая любовь — через три дня после казни Жюльена она умерла) и Матильда (чёрное — это любовь смерти; для нее главное — «сыграть» смерть (она организует похороны головы Жюльена).
Выделяют и другие версии.
Герои
Иллюстрация из издания 1884 года.
- Жюльен Сорель — главный герой романа. Хочет быть епископом, но жаждет только одного — привилегий, связанных с этой должностью. Сам в Бога не верит. Умный, рассудительный, не гнушается в средствах, ярый поклонник Наполеона, хочет повторить его судьбу. Думает, что если бы родился во времена Наполеона, то добился бы многого, а теперь приходится лицемерить, но он этого не хочет. Понимает, что ради своих целей нужно хорошо относиться к людям, которых не любишь. Пытается лицемерить, но не всегда это получается. Очень эмоционален, тщеславен, гонится за положением в обществе. Вспыльчивый. Храбрый. Иногда его чувства преобладают над разумом
- Госпожа де Реналь (Луиза де Реналь) — жена мэра города Верьера Господина де Реналя. 30 лет. Искренняя, простодушная и наивная.
- Матильда де Ла-Моль — 19 лет; резка, эмоциональна, иронична к своим знакомым, не лицемерит с друзьями отца. Ведет себя как ребенок. Потихоньку читает книги отца (Вольтер, Руссо). И чем больше там протеста современности, тем интересней ей кажется жизнь.
- Аббат Пирар. Сорель встречается с ним в семинарии. Аббат питает симпатии к умному ученику, но пытается их не выказывать. Они похожи с Сорелем. Большинство их не любит за ум, начитанность, противопоставленность другим семинаристам. Каждый готов донести на них при первом удобном случае. В итоге аббата выживают из семинарии. Перейти в другое место ему помогает г-н де Ла-Моль.
- Господин де Ла-Моль — участвует в тайных собраниях, похож на ультрароялиста 1820-х. Имеет большую библиотеку. Хорошо относится к Сорелю с самого начала, не презирает его происхождение. Ценит его по работе, помощи в делах. Сразу поверил в отрицательную характеристику Сореля. Благодарен аббату за помощь.
- Граф де Талер — сын еврея, простоват, из-за чего поддается влиянию общества и не имеет своего мнения. Убил на дуэли Круазе Нуа, который защищал честь Матильды, опровергая слухи о причине её исчезновения, не веря анонимным письмам. Круазе Нуа был её поклонником.
- Г-н де Реналь — мэр города Верьера. Приглашает гувернера для того, чтобы похвастать перед Вально. Вально сам потом становится мэром. Оба беспокоятся о том, что о них подумают другие. Тщеславны, богаты нечестными деньгами. Дружелюбно разговаривают друг с другом, но за глаза строят козни.
Сюжет
Портрет Стендаля,Сёдермарк, 1840
Сюжет взят из газетной статьи, которую Стендаль прочитал в Гренобльской газете. Это типичный случай, характерен для того времени.
Мэр небольшого французского города Верьер (Верьер-де-Жу в департаменте Ду) господин де Реналь берет в дом гувернёра — молодого человека по имени Жюльен Сорель. Амбициозный и честолюбивый Жюльен изучает богословие, знает латынь и читает наизусть страницы из Библии, с детства он мечтает о славе и признании, а также восхищается Наполеоном. Он считает, что путь священника — верный способ сделать карьеру. Его вежливость и ум резко контрастируют с манерами и характером господина де Реналя, чья жена постепенно проникается к Жюльену симпатией, а затем и влюбляется в него. Они становятся любовниками, но госпожа де Реналь благочестива, её постоянно терзают муки совести, к тому же обманутому мужу приходит анонимное письмо с предупреждением об измене жены. Жюльен, по предварительному сговору с госпожой де Реналь, делает похожее письмо, как бы пришедшее ей. Но по городу ходят слухи, и Жюльену приходится уехать. Он устраивается в духовную семинарию в Безансоне, поразив ректорааббата Пирара знаниями. Когда приходит время выбрать себе духовника, он выбирает Пирара, которого, как потом выяснилось, подозревали в янсенизме.
Пирара хотят заставить уйти в отставку. Его друг, богатый и влиятельный маркиз де Ла-Моль, приглашает аббата перебраться в Париж и выделяет ему приход в четырех лье от столицы. Когда маркиз упомянул, что ищет секретаря, Пирар предложил Жюльена — как человека, у которого «есть и энергия и ум». Тот очень рад возможности оказаться в Париже. Маркиз, в свою очередь, примечает Жюльена за его трудолюбие и способности и доверяет ему самые сложные дела. Он также знакомится с дочерью маркиза Матильдой, которая откровенно скучает в светском обществе. Матильда избалована и эгоистична, но не глупа и очень красива. Самолюбие гордячки оскорблено равнодушием Жюльена, и неожиданно она в него влюбляется. Жюльен не испытывает ответной страсти, но внимание аристократки ему льстит. После ночи, проведённой вместе, Матильда приходит в ужас и разрывает отношения с Жюльеном, тот же мучается от неразделённой любви. Его друг, князь Коразов, советует вызвать в Матильде ревность, флиртуя с другими женщинами, и план неожиданно удаётся. Матильда снова влюбляется в Жюльена, а затем сообщает, что ждёт ребенка и хочет выйти за него замуж. Однако радужные планы Сореля расстраивает внезапное письмо госпожи де Реналь. Женщина пишет:
Бедность и жадность побудили этого человека, способного на невероятное лицемерие, совратить слабую и несчастную женщину и таким путём создать себе некоторое положение и выбиться в люди… [Он] не признает никаких законов религии. Сказать по совести, я вынуждена думать, что одним из способов достигнуть успеха является для него обольщение женщины, которая пользуется в доме наибольшим влиянием.
Маркиз де Ла-Моль не желает видеть Жюльена. Тот же едет к госпоже де Реналь, по дороге покупает пистолет и стреляет в бывшую возлюбленную в церкви. Госпожа Реналь не умирает от ран, но Жюльена всё равно заключают под стражу. Матильда с помощью денег и семейного влияния решает во что бы то ни стало спасти Сореля, ради чего добивается поддержки влиятельнейшего аббата Фрилера, который в обмен на сан епископа готов добиться оправдательного приговора через присяжных (на поддержку восьмерых из которых, включая нынешнего мэра Верьера Вально, он мог спокойно рассчитывать), к тому же сама госпожа Реналь просит присяжных оправдать своего несостоявшегося убийцу. Резонансный процесс привлекает множество зрителей, которые полностью сочувствуют обвиняемому. На суде всё складывается в пользу Жюльена, но после его речи с критикой буржуа присяжные единогласно приговаривают Сореля к смертной казни. В тюрьме он снова мирится с госпожой де Реналь и раскаивается в попытке совершить убийство. Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. Госпожа де Реналь приходит к нему в тюрьму и рассказывает, что письмо сочинил её духовник, а она его только переписала. После вынесения приговора о смертной казни Жюльена, он отказывается подавать апелляцию, подкрепляя это тем, что он достиг в жизни всего, и смерть только закончит этот путь. Госпожа де Реналь умирает через три дня после казни Жюльена. Матильда организует похороны Сореля.
Запреты романа
В 1864 годуВатикан поместил все «любовные романы» Стендаля, в том числе и этот, в «Индекс запрещённых книг». В 1897 годуЛев XIII подтвердил запрет. Книга была исключена только из издания «Индекса», действовавшего с 1948 по 1966 год.
В 1850 годуНиколай I запретил книгу в России.
В 1939 году, во время диктатуры Ф. Франко, роман был изъят из библиотек Испании.
Экранизации
- 1920 — Красное и чёрное — итальянский фильм, режиссёр Марио Боннард
- 1954 — Красное и чёрное — французский кинофильм, режиссёр Клод Отан-Лара
- 1961 — Красное и чёрное — французский телефильм, режиссёр Пьер Кардиналь
- 1976 — Красное и чёрное — советский кинофильм, режиссёр Сергей Герасимов
- 1993 — Алое и чёрное — английский телесериал по мотивам романа, режиссёр Бен Болт
- 1997 — Красное и чёрное — французский телефильм, режиссёр Жан-Даниэль Вераж
Примечания
- ↑Philippe Hamon et Alexandrine Viboud, Dictionnaire thématique du roman de mœurs en France, 1814-1914 : J-Z, Presses Sorbonne Nouvelle, 2008, p. 151
- ↑Всемирная библиотека (Норвежский книжный клуб) (рус.) // Википедия. — 2020-10-19.
- ↑ 12Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть вторая. Восьмая глава. Тайна названия романа «Красное и черное» (неопр.). 17v-euro-lit.niv.ru. Дата обращения: 7 ноября 2020.
- ↑Л. И. Вольперт. Тайна названия «Красное и черное»
- ↑Лотман - Несколько слов к проблеме »Стендаль и Стерн» (неопр.). philology.ru. Дата обращения: 7 ноября 2020.
- ↑Stendhal (French author) (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online.
- ↑Stendhal. Le Rouge et le Noir, t. I., pp. 143—144.
- ↑Реизов Б. Г.: Почему Стендаль назвал свой роман »Красное и черное»? (неопр.). 19v-euro-lit.niv.ru. Дата обращения: 7 ноября 2020.
- ↑Проскурнин Б.М., Яшенькина Р.Ф. История зарубежной литературы XIX века: западноевропейская реалистическая проза. М., 1998. – С. 45-56.
- ↑Роман Стендаля «Красное и черное» в контексте христианской мысли. Галина Козлова. Парус, №25 (неопр.). litbook.ru. Дата обращения: 7 ноября 2020.
Ссылки
- Полный французский текст романа (фр.) на сайте проекта «Гутенберг».
Произведения Стендаля | |
---|---|
Романы |
|
Итальянские хроники |
|
Прочее |
|
Эта страница в последний раз была отредактирована 13 декабря 2020 в 10:31. Красное и черноеАудиокнига. 21 ч 42 мин. Читает Лидия Леликова. Бесплатный отрывок:Лидия Леликова21 ч 42 минКрасное и черноеАудиокнига. 23 ч 51 мин. Читает Александр Котов. Бесплатный отрывок:Александр Котов23 ч 51 минКрасное и чёрноеАудиокнига. 21 ч 51 мин. Читает Дмитрий Оргин. Бесплатный отрывок:Дмитрий Оргин21 ч 51 минКрасное и черное (сокращенный пересказ)Аудиокнига. 10 ч 34 мин. Читает Вадим Максимов. Бесплатный отрывок:Вадим Максимов10 ч 34 мин
Электронная книга
Красное и черноеГородок Верьер, пожалуй, один из самых живописных во всем Франш-Конте. Белые домики с островерхими крышами красной черепицы раскинулись по склону холма, где купы мощных каштанов поднимаются из каждой лощинки. Ду бежит в нескольких сотнях шагов пониже городских укреплений; их когда-то выстроили испанцы, но теперь от них остались одни развалины. С севера Верьер защищает высокая гора – это один из отрогов Юры…
Читайте также
Где купитьОписаниеФотогалерея
Ах этот Жюльен Сорель!
15.10.2012Достоинства:Жюльен Сорель, картинкиНедостатки:для себя не выявилаНе так давно мне удалось-таки познакомиться с таким французским автором-романистом 19 века, как Анри-Мари Бэйль или Стендаль. Я прочитала роман «Красное и черное» практически на одном дыхании. Не знаю отчего, но я всегда считала Стендаля…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:121
Роман впечатлил меня
10.09.2019Достоинства:интересно, отлично прописаны характеры и чувстваНедостатки:политикаНе так давно потянуло меня на классику. Выбрала себе роман Стендаля «Красное и черное». В юности пыталась его читать, но не пошло. А вот сейчас в зрелом возрасте я даже сама удивилась насколько роман меня…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:123
Прекрасный роман о любви
05.02.2014Достоинства:Любовь всесильна!Недостатки:Нет!Всем доброе время суток! Сегодня мой отзыв посвящен роману Стендаля «Красное и черное». Автор этого произведения — Анри-Мари Бейль (псевдоним Стендаль) вошел в историю как мастер психологического романа. Я несколько раз перечитывал это произведение, и…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:73
«делайте всегда обратное тому, что от вас ожидают…» (с)
01.02.2019Достоинства:сюжет; идея; проблематика; психологизм; стиль; языкНедостатки:нетС творчеством французского писателя Стендаля я познакомилась еще в школьные годы, лет в 13-14. Сначала была «Пармская обитель», потом «Красное и черное». Обе книги произвели на меня огромное впечатление и подарили незабываемые эмоции, но «Красное…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:111
Роман восторгов не вызвал, мягко сказать
16.09.2012Достоинства:Авторский стильНедостатки:Образы недостаточно психологичны, герои несимпатичны, много нудных размышлений«Красное и черное» — роман французского автора Стендаля, опубликованный в 1830 году. Действие там происходит примерно в это же время. Почему я решила его прочитать, сама не знаю. Просто название частенько бывало на слуху…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:51
Моё первое и пока последнее знакомство с творчеством Стендаля
08.07.2019Достоинства:Интересный сюжет, хорошо прописаны героиНедостатки:Сложно читатьВ этом году произошло моё знакомство с творчеством Стендаля. И, признаться вам, далось оно мне не просто. Чтение романа «Красное и чёрное» затянулось на три долгих месяца. Несколько раз порывалась бросить книгу, но всё же…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:42
Любовь или амбиции?
05.02.2014Достоинства:Психология взаимоотношенийНедостатки:НетЧитала этот роман несколько раз в разном возрасте и каждый раз он открывался для меня новыми гранями. Подростком я смотрела на Сореля сквозь розовые очки любви и принимала во внимание только любовную линию. А вот…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:27
«Я любил правду… А где она? Всюду одно лицемерие…»
19.03.2017Достоинства:отличная книгаНедостатки:некоторые естьВсех приветствую. Сегодня наконец то закончила чтение Книга «Красное и черное» — Стендаль. Читала во второй раз, первый раз мне она понравилась больше, так как не знала чем она закончится, второй раз немного меньше, но…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:132
Любимый роман Стендаля.
27.01.2014Достоинства:мотив игры в романе, стиль автораНедостатки:не обнаруженоВсем доброго времени суток! Роман «Красное и черное» Фредерика Стендаля я прочитала в университете, когда мы проходили курс зарубежной литературы. Он мне понравился, я очень люблю классическую литературу. В основе романа лежит криминальная хроника и…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:11
У любого человека есть мечта, советую прочитать, чем иногда заканчивается стремление к исполнению мечты…
09.03.2012Достоинства:прекрасно описаны Мужские эмоции и стремленияНедостатки:Стендаль иногда слишком подробно описывает детали.Интересно читать, эту книгу именно потому, что — это первый роман 19 века, первый роман Стендаля. Пишет на событиях реального времени. К данной книге рассказывает о судьбе мальчика, который рос в психологически тяжелой семейной…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:11
Честна, интересна, позволяет не скучать.
10.03.2011Достоинства:Сильно, красиво, по человечески.Недостатки:Иногда для нашего времени многие вещи кажутся фальшивыми.Стендаль умеет создавать живых героев, со своими привычками, пороками, пристрастиями и желаниями. Далеко не все их желания хороши, а привычки добродетельны, но это честно. Ангелов на земле нет и каждый человек создан из определённого количества…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:10
В погоне за мечтой, борьба амбиций и желаний
07.06.2014Достоинства:интересная и захватывающая история, прекрасное отражение характеров и образовНедостатки:главный герой книги — «горе луковое», да и только…Деньги и власть способны испортить человека до неузнаваемости. Возможно, что они не меняют его, а просто выявляют скрытые желания и пороки. Какими бы прекрасными не были мечты о жизни лучшей, они не способны наградить человека…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:10
Непонятные идеалы
18.07.2019Достоинства:Знакомство с французским бытом начала 19 века.Недостатки:Сам Жюльен Сорель.Первое прочтение книги состоялось в 10-м классе после того, как на центральном телеканале был показан многосерийный одноименный фильм. По одной серии каждое воскресенье. Но выдержал. Захотелось познакомиться с первоисточником. В городской библиотеки нашел искомую книгу…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:18
«Извинить бога можно только за то, что его не существует» — Фредерик Стендаль
20.04.2018Достоинства:Хороший женский роман с элементами драмыНедостатки:См. по тексту«Красное и черное» — ещё один неплохой авантюрный роман французского писателя Мари — Анри Бейля (1783-1842), известного читателю как Фредерик Стендаль. Под «ещё одним» я имел в виду роман «Пармская обитель», о котором я рассказывал…Читать весь отзывОтзыв рекомендуют:111234>
Отзывы на аналоги:
Фильм «Красное и черное» (1954)Пивные места бывшего Кенигсберга (Россия, Калининград)Тушь для ресниц Bell Zoom Zoom MascaraКнига «Хроника царствования Карла IX» — Проспер МеримеИезуитский коллегиум (Беларусь, Орша)
Автор: Стендаль Фредерик
Серия: Библиотека французского романа
Жанр: Классическая проза
ISBN: 5-275-01126-1, 978-5-275-01126-5
Стендаль (1783–1842) — настоящая фамилия Анри Бейль — один из тех писателей, кто составил славу французской литературы XIX века. Его перу принадлежат «Пармская обитель», «Люсьен Левель», «Ванина Ванини», но вершиной творчества писателя стал роман «Красное и черное». Заурядный случай из уголовной хроники, лежащий в основе романа, стал под рукой тонкого психолога и блестящего стилиста Стендаля человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества. Жюльен Сорель — честолюбивый и способный молодой человек — пережил и романтическую влюбленность, и бурную страсть, которой не смог противостоять и за которую расплатился жизнью.
- Скачать в формате FB2(969 КБ)
- Скачать в формате EPUB(1 Мб)
- Скачать в формате RTF (DOC)(454 КБ)
- Скачать в формате HTML(957 КБ)
- Скачать в формате TXT(438 КБ)
Какой формат выбрать?
Похожие книги
- Красным по черному — Огнев Александр
- Когда красное становится черным — Сяолун Цю
- Тело черное, белое, красное — Вико Наталия
- Черная девочка — remix на Красную шапочку — Довбня Артём
- Месть Чёрного Вулми (Мечи красного братства — 2) — Говард Роберт
- Красная Шапочка, черные чулочки — Васина Нина
- Зеленое море, красная рыба, черная икра — Словин Леонид
- Красные сапоги (Черная сага — 4) — Булыга Сергей
- Три красных квадрата на черном фоне — Бенаквиста Тонино
- Чёрный Мурза против красного Маркса — Грутов В.
- Черная шаль с красными цветами — Шахов Борис
- Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941-1944 — Куровски Франц
- Красная рука, черная простыня, зеленые пальцы — Успенский Эдуард
- Последний вампир. Черная кровь. Красные кости — Пайк Кристофер
Используемые источники:
- https://bookscafe.net/read/stendal_frederik-krasnoe_i_chernoe-3670.html
- https://wiki2.org/ru/красное_и_чёрное
- https://briefly.ru/stendal/krasnoe_i_chernoe/
- https://otzovik.com/reviews/kniga_krasnoe_i_chernoe_stendal/
- https://bookscafe.net/book/stendal_frederik-krasnoe_i_chernoe-3670.html