Польские «Мастер и Маргарита»: как снимали сцену бала Воланда

blocked-cover.jpg

ВЫ ЧИТАЕТЕ

Мастер и Маргарита

Classics

Великий роман великого писателя, шедший к читателю более двадцати пяти лет, роман-фантасмагория, роман-феерия, роман, органично объединивший в себе почти все существующие в мире литературные жанры и их элементы: в нем фантастика тесно переплетается…


Полночь приближалась, пришлось спешить. Маргарита смутно видела что-нибудь. Запомнились свечи и самоцветный какой-то бассейн. Когда Маргарита стала на дно этого бассейна, Гелла и помогающая ей Наташа окатили Маргариту какой-то горячей, густой и красной жидкостью. Маргарита ощутила соленый вкус на губах и поняла, что ее моют кровью. Кровавая мантия сменилась другою — густой, прозрачной, розоватой, и у Маргариты закружилась голова от розового масла. Потом Маргариту бросили на хрустальное ложе и до блеска стали растирать какими-то большими зелеными листьями. Тут ворвался кот и стал помогать. Он уселся на корточки у ног Маргариты и стал натирать ей ступни с таким видом, как будто чистил сапоги на улице. Маргарита не помнит, кто сшил ей из лепестков бледной розы туфли, и как эти туфли сами собой застегнулись золотыми пряжками. Какая-то сила вздернула Маргариту и поставила перед зеркалом, и в волосах у нее блеснул королевский алмазный венец. Откуда-то явился Коровьев и повесил на грудь Маргариты тяжелое в овальной раме изображение черного пуделя на тяжелой цепи. Это украшение чрезвычайно обременило королеву. Цепь сейчас же стала натирать шею, изображение тянуло ее согнуться. Но кое-что вознаградило Маргариту за те неудобства, которые ей причиняла цепь с черным пуделем. Это — та почтительность, с которою стали относиться к ней Коровьев и Бегемот.

— Ничего, ничего, ничего! — бормотал Коровьев у дверей комнаты с бассейном, — ничего не поделаешь, надо, надо, надо. Разрешите, королева, вам дать последний совет. Среди гостей будут различные, ох, очень различные, но никому, королева Марго, никакого преимущества! Если кто-нибудь и не понравится… Я понимаю, что вы, конечно, не выразите этого на своем лице… Нет, нет, нельзя подумать об этом! Заметит, заметит в то же мгновение. Нужно полюбить его, полюбить, королева. Сторицей будет вознаграждена за это хозяйка бала! И еще: не пропустить никого. Хоть улыбочку, если не будет времени бросить слово, хоть малюсенький поворот головы. Все, что угодно, но только не невнимание. От этого они захиреют…

Тут Маргарита в сопровождении Коровьева и Бегемота шагнула из бассейной в полную темноту.

— Я, я, — шептал кот, — я дам сигнал!

— Давай! — ответил в темноте Коровьев.

— Бал! — пронзительно визгнул кот, и тотчас Маргарита вскрикнула и на несколько секунд закрыла глаза. Бал упал на нее сразу в виде света, вместе с ним — звука и запаха. Уносимая под руку Коровьевым, Маргарита увидела себя в тропическом лесу. Красногрудые зеленохвостые попугаи цеплялись за лианы, перескакивали по ним и оглушительно кричали: «Я восхищен!» Но лес быстро кончился, и его банная духота тотчас сменилась прохладою бального зала с колоннами из какого-то желтоватого искрящегося камня. Этот зал, так же как и лес, был совершенно пуст, и лишь у колонн неподвижно стояли обнаженные негры в серебряных повязках на головах. Лица их стали грязно-бурыми от волнения, когда в зал влетела Маргарита со своею свитой, в которой откуда-то взялся Азазелло. Тут Коровьев выпустил руку Маргариты и шепнул:

</pre>

Продолжение истории ниже

«Мастер и Маргарита» — одно из самых сложных для экранизации литературных произведений. Поклонники Булгакова до сих пор спорят, кому из режиссёров это удалось лучше — Владимиру Бортко или Юрию Каре, и какая из актрис больше преуспела в образе Маргариты — Анна Ковальчук или Анастасия Вертинская.

Впрочем, не стоит забывать, что были и другие режиссёры со своими актрисами-Маргаритами… В 1980-х на произведение «замахнулись» польские кинематографисты.

В польской экранизации — четыре серии общей продолжительностью 340 минут, которые были сняты специально для телевидения.

Режиссёром выступил Мацей Войтышко. У себя на родине он также известен как сценарист, продюсер, актёр и даже сказочник.

Премьера телефильма, созданного в 1988 году, состоялась в 1990-м (до России картина «добралась» в середине 1990-х).

Вторая польская экранизация

«Мастер и Маргарита»: польский вариант 1988-1990 гг., фото из открытых источников

Для Польши это была вторая экранизация «Мастера и Маргариты». Первую в 1971 году снял Анджей Вайда. Та лента называлась «Пилат и другие» и была авторским прочтением лишь некоторых частей книги.

Вообще у поляков особое отношение к булгаковскому творению. Этот роман — единственное произведение русской классики, включённое в стране в школьную программу. Кстати, существует целых четыре варианта переводов «Мастера…» на польский: кому какой больше нравится.

Что касается фильма Войтышко, то он сразу полюбился зрителям и собрал положительную критику. В первую очередь — за бережное отношение к булгаковскому творению.

Очень странный Кот Бегемот

Кот Бегемот и сцена бала у Воланда, фото из открытых источников

Хотя без накладок не обошлось. Создавать картину пришлось при минимальном бюджете. О спецэффектах, которые требуются для экранизации романа, и речи идти не могло. Смотреть на Кота Бегемота ни тогда, ни сейчас без слёз невозможно. А Варшава, выступившая в роли Москвы, лишь схематично напоминает российскую столицу.

Съёмки шли на видеокамеру и на выходе получилась работа, весьма близкая к жанру телевизионного спектакля. Впрочем, минимум вложений режиссёр компенсировал сильным актёрским составом. Да и бутафорские декорации, вкупе со смешным котом, помогли создать истинно булгаковскую атмосферу.

Воланда сыграл… депутат сейма

Маргаритой стала 38-летняя (на тот момент) Анна Дымна. Советский зритель знал её по картине «Знахарь», в которой она исполнила одну из главных ролей.

Анна Дымна, фото из открытых источников

На роль Воланда был утверждён 66-летний (опять же на тот момент) Густав Холубек. Кстати, в Польше он был известен как исполнитель роли Феликса Дзержинского и… действующий в ту пору депутат сейма.

Воланд — Густав Холубек, фото из открытых источников

Ещё одна актриса фильма, которую, пожалуй, стоит выделить, — Мария Пробош, сыгравшая Геллу. Красавица снялась в 40 картинах, однако через год после выхода «Мастера и Маргариты» неожиданно приняла решение оставить кино. Почему? Загадка…

Гела — Мария Пробош, фото из открытых источников

Как снимали сцену бала у Воланда

По ходу фильма актрисе, сыгравшей Геллу, пришлось неоднократно появляться в весьма интригующем наряде. Анна Дымна тоже, ради роли, расставалась в некоторых сценах с большей частью своей одежды… Несмотря на то, что поляки снимали картину для ТВ, обойтись без взрослых моментов им всё же не удалось. Да и особенно не хотелось.

А вот со сценой бала Воланда создателям кино пришлось пойти на хитрость.

Режиссёр нашёл способ, как показать бал и не сильно смутить пуритански настроенных зрителей. Он попросту решил облачить всех участников торжества — женщин и мужчин — в старинные костюмы времён графа Дракулы. Их наряды вполне соответствовали стилистике ужастиков и оказались уместными на балу у Воланда… А сама сцена, в итоге, получилась вполне отвечающей требованиям телевизионного формата.

Материал из Циклопедии Перейти к: навигация, поиск

Великий бал у сатаны — одна из центральных сцен в романеМ. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Антибожественная литургия сатаны, дьявольская пасхальная служба.

Для понимания этой сцены необходимо учесть, что бал происходит в ночь со страстной пятницы на Великую Субботу — по канону это время телесной смерти Христа на кресте и его погребения, поскольку все события романа разворачиваются в предпасхальные дни предположительно 1935 года. В указанной сцене обнажаются своеобразные литургические мотивы романа.

Священнодействия Божественной Литургии основаны на символическом воспроизведении тайной вечери и искупительной жертвы, которая была принесена Христом за грехи всего человечества. Разрезая копием большую просфору, знаменующую Христа, священник произносит слова: «Жрется Агнец Божий, вземляй грех мира, за мирский живот и спасение». В отличие от ветхозаветных и языческих жертвоприношений это подчеркнуто бескровная жертва (надо отметить, что это правило неуклонно соблюдается во всех поместных церквях — православной, католической и пр.). Но как явствует из описания бала в романе, за основу взято именно православное пасхальное богослужение.

Помимо хлеба и вина, копия и чаши к необходимым вещным атрибутам Литургии относятся, в частности, престол с семисвечником и жертвенник. С ними мы как раз и встречаемся на квартире у Воланда. «Дубовый на резных ножках стол» стоял прямо перед кроватью хозяина, а в семисвечнике (и здесь идет аллюзия на светильник, который свойственен и православному богослужению и иудейскому (менора)) горели восковые (как и положено по церковному уставу) свечи. Второй стол, «с какой-то золотой чашей» и также с канделябром, стоял в отдалении—прозрачный намек на жертвенник, располагающийся в алтаре в северо-восточной части, в нескольких шагах от престола. Запах серы и смолы, замеченный Маргаритой,—прямое следствие каждения «чертовым ладаном». Воланд возлежал за столом—то есть на так называемом «горнем месте».

Черная литургия Воланда начинается со сцены омовения в крови и облачения Маргариты в «священнический» наряд. Перед балом у Сатаны персону королевского происхождения омывают в бассейне с кровью. Причем стоит отметить, что кровь, в которой омывают Маргариту, также осквернена. В памяти возникает «знаменитая» графиня Батори, принимавшая ванны из крови девственниц. Кроме того, в романе в этой сцене есть определённая ссылка на иудейскую микву, В данной ситуации такая ссылка весьма многосмысленна—она объединяет мотивы осквернения, символического кровосмешения и сакрального «породнения». Надо еще иметь в виду, что именно определенная женская кровь, наполняющая микву, является категорическим препятствием для вхождения в алтарь христианского храма.

В следующей сцене, во время прибытия гостей, колено Маргариты поочередно покрывают поцелуями все званые гости сатанинского бала. Здесь дело уже не только в осквернении: одновременно каждый из них забирает у Маргариты часть жизненной силы. Нечисть может существовать только за чужой счет. Коровьев не случайно предупреждает: от невнимания королевы гости могут «захиреть». Понятно, что через некоторое время Маргарита в изнеможении едва не валится с ног, и лишь повторное омовение в кровавом бассейне дает ей силы продержаться до конца действа.

Стоит отметить и еще одно обстоятельство, которое важно для осмысления сцены. На бал прибывают не просто грешники. Даже простой грешник, раскаявшийся в последний момент или после смерти, по христианскому пониманию, достоин осуждения Христом на Страшном суде, но осуждения оправдательного. На бал Воланда прибывают не просто грешники, а не раскаявшиеся. И при этом не просто не раскаявшиеся, а идейные грешники, для которых зло — неотъемлемая часть бытия, их бытия. Своим существом они оправдывают не только свое злое существование, но и само зло, и свое служение ему. Таким образом фактически на бал прибывают апологеты сатаны. Единственным персонажем, который, как может показаться, случаен на балу — Фрида. Однако Фрида выполняет на балу ту же роль, что и Бегемот в свите Воланда — шута. Не случайно Фрида обращается к Маргарите чтоб остановить поток издевательств над собой.

Правила сатанинской литургии требуют отличия от христианской, причем не просто отличия, а прямого контраста, вывернутости на изнанку. Как было указано ранее, первое отличие — выставление себя на место Бога в «горнем месте». Далее, как бы вскользь, это подчеркивается одеждой дьявола—длинной ночной сорочкой, грязной и залатанной на левом плече. Это—противопоставление архиерейскому одеянию с застегиваемым на левом плече и с него спускающимся омофором. Другой мотив профанации святыни—отношение к престолу: на нем идет игра в шахматы.

Все тот же мотив вывернутости на изнанку подводит к мысли и то обстоятельство, что если в христианской Литургии основу образует добровольное самопожертвование Богочеловека, то в сатанинской—насильственное убийство. В Божественной Литургии происходит пресуществление хлеба и вина в плоть и кровь Христа, при этом берутся чистые хлеб и вино, то в сатанинской «предложение» должно быть нечистым; если в христианской Литургии вино превращается в Кровь Христа, то в сатанинской— в вино дьявольского причастия пресуществляется кровь предателей (в данном случае — кровь барона Майгеля — нового Иуды). При этом стоит указать ещё на один весьма примечательный момент: чаша сатанинского причастия творится из головы М. А. Берлиоза — в наказание за неверие в вечную жизнь. Именно в эту чашу скверны и будет стекать кровь предателя.

Стоит обратить внимание читателя ещё на один факт. В романе присутствует постоянно изображение чёрного пуделя. Если вспомнить сцену на Патриарших прудах, то Воланд ходит с тростью с набалдашником в виде головы чёрного пуделя. На балу на грудь Маргариты вешают голову чёрного пуделя. Изображение золотого пуделя присутствует и на подушке, подложенной под правую ногу Маргариты. В данной ситуации есть два вполне обоснованных мнения о том что означает это изображение. Первое — намек на образ льва—символ царской власти Князя Мира сего (Люцифера), являющегося в то же время и Князем Тьмы.

Второе — намек на фаустиниану. В произведении Гёте Мефистофель является Фаусту в образе чёрного пуделя. Как упоминалось в других статьях википедии, посвященных роману «Мастер и Маргарита», Воланд появляется в Москве в связи с неким местным Фаустом. Следовательно, аналогии в этом случае уместны.

[+]Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»
Персонажи Мастер ·Маргарита ·Воланд и его свита (Азазелло, Фагот (Коровьев), Кот Бегемот, Гелла) ·Михаил Александрович Берлиоз ·Григорий Данилович Римский ·Никанор Иванович Босой ·Иван Бездомный ·Барон МайгельПерсонажи романа Мастера: Иешуа Га-Ноцри ·Понтий Пилат ·Иуда ·Каиафа ·Афраний ·Левий Матвей 
География Александровский сад ·Нехорошая квартира ·Патриаршие пруды ·МАССОЛИТ ·Театр «Варьете» ·Клиника профессора Стравинского ·Иудея ·Ресторан «Грибоедов» ·Сад Аквариум ·Ялта ·Воробьёвы горы 
События Бал у сатаны 
Театральные постановки Мастер и Маргарита

Категория: Используемые источники:

  • https://www.wattpad.com/226415296-мастер-и-маргарита-глава-23-великий-бал-у-сатаны
  • https://zen.yandex.com/media/glaz/polskie-master-i-margarita-kak-snimali-scenu-bala-volanda-5df6a682c49f2900b1eb664a
  • http://cyclowiki.org/wiki/бал_у_сатаны

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт