Нивы сжаты, рощи голы… (Nivy szhaty, roshchi goly…) (перевод на Английский)

Содержание

Анализ стихотворения «Нивы сжаты, рощи голы» Есенина

Есенин еще в молодости переехал из села Константиново в Москву. В первые годы он находил время, чтобы съездить в родные места, но постепенно обретал известность и все больше погружался в городскую жизнь. Не имея возможности вырваться в деревню, поэт постоянно испытывал тоску по родине, которая у него ассоциировалась с русским пейзажем. Все стихотворения Есенина, посвященные природе, основаны на воспоминаниях о родном селе. Одним из них является «Нивы сжаты, рощи голы…» (1917 г.).

Поэт считал прекрасным любое время года и умел находить в природе доказательства этому. Он описывает позднюю осень. Картины увядающей природы полны тихой грусти, но при этом наполнены своеобразной красотой. Автор использует образную метафору, сравнивая заходящее солнце со скатившимся колесом.

Есенин также применяет свой излюбленный прием – олицетворение природы. Он одухотворяет весь окружающий мир. Даже обычная деревенская дорога наделяется качествами живого существа. Он отмечает, что дорога «взрытая», т. к. ей в последнее время часто пользовались при уборке урожая и для приготовлений на зиму. Хозяйственные хлопоты крестьянства миновали, дорога может отдыхать до начала нового земледельческого цикла. Поэтому она дремлет и видит свои особенные сны. В мечтах дороге представляется зима, которая вот-вот наступит. Вся земля будет занесена толстым слоем снега и получит возможность долгожданного отдыха.

В последней строфе появляется сам лирический герой. В своем богатом воображении он стал свидетелем слияния природного и человеческого миров. Находясь в таинственной волшебной атмосфере («в чаще звонкой… в тумане»), он увидел, как «месяц жеребенком запрягался в… сани».

Городская жизнь не могла изменить крестьянского мировоззрения Есенина. Он продолжал с большой любовью относиться к окружающей природе. Во всех природных явлениях поэт видел глубокий внутренний смысл. Он не пользуется традиционными поэтическими сравнениями. Его образы имеют прямую связь с крестьянской жизнью (солнце – колесо, месяц – жеребенок). Есенин считает человека неотъемлемой частью природы. Поэтому поэт идеализирует деревенский образ жизни. По его мнению, только следуя законам природы, человек сможет сохранить чистоту своей души.

1. История создания

Небольшое есенинское стихотворение «Нивы сжаты, рощи голы…», кажется, рассказывает об осенней поре, когда в деревне уже убран урожай. Но на самом деле, оно более глубокое.

Произведение написано в 1917 году, когда страна полностью изменилась. Тогда всем было понятно, что пора подводить итоги, и отголоски этого слышатся в таких красивых, но одновременно печальных строках.

И хотя поэт не вкладывал никакого политического смысла, а просто описывал родные ему деревенские пейзажи, общее состояние народа все-таки отразилось в произведении.

2. Литературное направление

Литературное направление – имажинизм.

3. Род

По роду это лирика.

4. Жанр

По жанровой принадлежности перед нами стихотворение о родной природе (пейзажная лирика).

5. Проблематика

Как таковых, никаких проблем автор не затрагивает. Если и слышатся отголоски политической ситуации в стране, то они, скорее всего, получились случайно. Никакого дополнительного смысла поэт в свое произведение не вкладывал.

6. Тематика

Есенин затрагивает тему любви к своей родине, к тем пейзажам, которые ему знакомы с детства.

Все убрано, поля стоят голые, готовые уйти в зимний сон. Но картина не воспринимается тоскливой, наоборот, в природе будто замерло ожидание перемен и желание снова жить, цвести, плодоносить, радовать людей.

7. Идея

Поэт написал это стихотворение, чтобы передать свои чувства, вызванные осенним деревенским пейзажем.

8. Пафос

С одной стороны, читателю сообщается та особенная, светлая грусть, наводящая на некие философичные размышления, заставляющая задуматься о смысле жизни, о мимолетности мгновений.

С другой, нарисованная картина рождает состояние ожидания, предвкушения. Да, природа засыпает, но она проснется, и круг жизни начнется снова. Мотив, характерный для всего творчества Есенина, особенно позднего его периода.

9. Система образов

В этом стихотворении присутствуют яркие образы природы. Они как будто оживают на глазах читателя, создавая поистине волшебные художественные картины. Так автор передает не только восхищение родной природой, но и собственное внутреннее состояние, те чувства, которые он испытывает.

В анализируемом стихотворении образы не просто прекрасные, они сказочные. Явно ощущается неразрывная связь есенинского творчества с фольклором: это и мечтающая, а точнее даже грезящая, дорога, и месяц-жеребенок.

Такие сравнения-олицетворения характерны именно для сказок, былин, преданий, создаваемых фантазией народа.

10. Центральные персонажи

В центре повествования – природа, благодаря удивительному таланту Есенина, она оживает, становится сказочной.

Перед нами раскрывается какой-то волшебный мир, населенный невероятными существами.

Природа живая, действующая. Солнце колесом скатывается за горы («сини горы» – тоже устойчивое фольклорное выражение), дорога дремлет и видит сны, месяц-жеребенок запрягается в сани.

11. Лирический герой

Лирический герой тут – сам Есенин, вернее, его художественная проекция в созданный им самим удивительный мир стихотворения.

Это именно поэт наблюдает волшебные картины живой природы, осмысливает их и описывает такими чудесными, точными и емкими выражениями.

12. Сюжет

В центре повествования – осенняя природа, готовящаяся к долгой зимней спячке. Как такового, четкого сюжета нет, да он тут и не нужен.

Перед нами – яркий образец удивительной пейзажной лирики. Автор просто описывает отдельные эпизоды, сливающиеся в единую картину сказочной природы.

13. Композиция

Композиция простая, линейная.

Можно выделить экспозицию, в которой автор дает развернутое описание засыпающей природы. Уже поля убраны, листва с деревьев облетела, в мире наступает сонная тишина, свойственная зиме.

Завязка – опускающееся солнце. Читатель понимает, что наступает ночь.

Затем следует развитие действия, в котором автор описывает дорогу. Она уже спит и видит в своих грезах, что совсем-совсем скоро придет зима, укрывающая ее пушистым снегом.

Наконец, мы наблюдаем кульминацию и развязку: поэт рассказывает о том, что он видел сам, как месяц рыжим жеребенком запрягался в сани. А это значит, что ночь уже совсем опустилась на деревенские просторы, вся природа наконец-то уснула, и сон этот продлится до самой весны, когда тепло вновь разбудит все вокруг.

14. Художественное своеобразие произведения

Стихотворение написано очень ярким, красочным языком. Автор максимально приближает его к фольклорному, используя даже выражения, характерные народным произведениям: «сини горы», «седая зима», «звонкая чаща».

Лексика стихотворения простая, без каких-либо пафосных слов иди конструкций. Она именно народная, понятная и такая живая, выразительная.

15. Размер, рифма, строфика

Произведение написано любимым есенинским размером – четырехстопным хореем. Кстати, именно он чаще всего встречается и в фольклоре, что тоже сближает авторское произведение с народными.

Рифмовка перекрестная (АБАБ), иногда встречаются неточные рифмы: сырость-скатилось, голы-горы, звонкой-жеребенком.

16. Средства художественной выразительности

Это удивительное стихотворение практически построено на метафорах и олицетворениях: «колесом за сини горы солнце тихое скатилось», «дремлет взрытая дорога, ей сегодня примечталось», «рыжий месяц жеребенком запрягался в наши сани».

Автор даже использует собственный окказионализм: «примечталось».

Очень много эпитетов: «солнце тихое», «взрытая дорога», «седая зима», «рыжий месяц».

Кроме того, для большей напевности и сходства с произведениями фольклора поэт использует инверсию: «колесом солнце скатилось», «дремлет дорога».

17. Значение произведения

Стихотворение очень значимо для понимания состояния Есенина в один из самых сложных периодов истории нашего государства. Поэт явно обращался к народу, к его вековой мудрости, ища спасения в деревенском жизненно укладе.

18. Актуальность

Стихотворение передает всю любовь автора к простой жизни, к родине и природе. Оно будет актуально в любое время, потому что каждому человеку знакомы подобные чувства и ощущения.

19. Моё отношение

Мне очень нравится это произведение, потому что оно трогательное, яркое и рисует поистине волшебный мир, поражающий своей красотой.

20. Чему учит

Стихотворение учит любить свою родину, несмотря ни на что, и именно в простых пейзажах искать утешение, счастье и, возможно, смысл нашей быстротечной жизни.

Содержание

Стихи Есенина любят взрослые и дети, школьники разных возрастов, начиная со 2-3-5 классов и не расстаются с ними всю жизнь. Сергей Есенин очень живо правдиво и мелодично описывал осень, читать и запоминать, учить наизусть — одно удовольствие.

Такие стихи можно учить с детьми и самому. Читать и учить эти строки не сложно, представляя образы и осенние картины. Приятной Вам осени!

Безруков читает стихи про осень Есенина! Очень красиво.

Отговорила осень золотая

osen-1.jpg
Осень золотая — стих

Красивый стих об осени — Нивы сжаты

Стих об осени

О красном вечере задумалась дорога

Стих про осень

По-осеннему кычет сова

стих осень

Осень — красивый стих

Стих про осень

Закружилась листва золотая

Гляну в поле, гляну в небо

Золотая осень

Осенняя свежесть

Песни, песни, о чем вы кричите?

Русь осенью

Топи да болота

Буря — стих об осени

Покраснела рябина

Нощь и поле, и крик петухов…

Листья падают, листья падают

Небо тучно, ветер шумит

Осень

Клен ты мой опавший, клен заледенелый

Пускай ты выпита другим

РекламаLT → Русский, Итальянский, Чешский → Sergey Yesenin → Нивы сжаты, рощи голы… → Английский

  • Исполнитель: Sergey Yesenin(Сергей Александрович Есенин)
  • Песня: Нивы сжаты, рощи голы… (Nivy szhaty, roshchi goly…)2 перевода translations of covers
  • Переводы: Английский, Немецкий

Запрошена проверкаРусский/Латинизация/Латинизация 2AA

Нивы сжаты, рощи голы…

Нивы сжаты, рощи голы, От воды туман и сырость. Колесом за сини горы Солнце тихое скатилось.Дремлет взрытая дорога. Ей сегодня примечталось, Что совсем-совсем немного Ждать зимы седой осталось.Ах, и сам я в чаще звонкой Увидал вчера в тумане: Рыжий месяц жеребенком Запрягался в наши сани.перевод на АнглийскийАнглийскийsettextheighticon.png

Fields Are Reaped And Groves Are Bare…

Fields are reaped and groves are bare, Foggy dampness spreads from water. Sun’s rolled down with quiet stare As a wheel past blue hills’ border.Dirty delved up road is dozing. In a dream today it fathomed, That it won’t be long till frozen, Hoary winter comes in, wrathful.Ah, and I myself saw last night In the mist of hollow willows, How the crimson crescent harnessed Self in our sleigh as thrilled foal.РекламаПереводы «Нивы сжаты, рощи …»Английский НемецкийКоллекции с «Нивы сжаты, рощи …»Sergey Yesenin: Топ 3Music Tales Read about music throughout history ReadИспользуемые источники:

  • https://rustih.ru/sergej-esenin-nivy-szhaty-roshhi-goly/
  • http://hronika.su/kratkij-analiz-stihotvoreniya-esenina-nivy-szhaty-po-planu/
  • https://detskie-stihi.ru/stihi-pro-osen-sergej-esenin/
  • https://lyricstranslate.com/ru/нивы-сжаты-рощи-голы-fields-are-reaped-and-groves-are-bare.html

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт