Содержание
- 1 Читать басню Зеркало и обезьяна онлайн
- 2 Мораль басни Зеркало и обезьяна
- 3 Анализ / мораль басни «Зеркало и обезьяна» Крылова
- 4 Басня Зеркало и обезьяна читать
- 5 Мораль басни Зеркало и обезьяна
- 6 Басня Зеркало и обезьяна — анализ
- 7 Басня Зеркало и обезьяна — крылатые выражения
- 8 Читать текст басни:
- 9 Мораль басни Зеркало и Обезьяна:
- 10 Читать текст басни полностью
- 11 Анализ произведения «Зеркало и обезьяна»
Обезьяна, увидев себя в зеркало, сказала Медведю, что в зеркале какая-то рожа. Она ей очень не нравится, она знает таких мартышек штук пять-шесть, и она удавилась бы с тоски, если была бы на нее похожа! Медведь ответил, что чем кумушек считать, надо на себя прежде посмотреть. Но его совет Мартышка не послушала. Автор говорит, что таких людей много вокруг, например, взяточник Климыч, хоть сам на руку не чист, но обвиняет в этом Петра.
Читать басню Зеркало и обезьяна онлайн
(Илл. Ирины Петелиной)
Мораль басни Зеркало и обезьяна
Анализ / мораль басни «Зеркало и обезьяна» Крылова
Басня Ивана Андреевича Крылова «Зеркало и обезьяна» впервые была опубликована в журнале «Сын Отечества».
Басня написана примерно в 1815 году. Ее автору в эту пору исполнилось 46 лет, он известен не только удачными переводами зарубежных басен, но и самобытными, оригинальными произведениями. Трудится он в тот период помощником библиотекаря в Петербурге. Произведение построено на диалоге героев и выведенной в конце автором морали. Зеркало из предмета превращается в своеобразное действующее лицо, обнажающее проблему. Мартышка в первый раз видит себя в зеркале. Не понимая, что происходит и кто кривляется ей в ответ, она зовет Медведя посмеяться над «рожей». Уменьшительный суффикс наречия «тихохонько» подчеркивает лицемерное желание обезьяны и привлечь внимание «кума», и не навлечь на себя отповедь от «кривляки». Так трусость сочетается с нахальством. «Толк ногой»: здесь «толк» выступает в роли глагола. Сразу видно, что отношения у них панибратские, ведь они еще и кумовья (довольно часто встречаемая в творчестве И. Крылова степень родства). Завязывается диалог. И если кум «милый», то в зеркале явно «рожа». Столкновение лексики усиливает комизм ситуации. Несколько вопросов и восклицаний. Собственные «ужимки и прыжки» смешат Мартышку. Она лучше умрет, чем будет хоть немного похожа на эту чудачку. «Из кумушек»: видимо, здесь это слово употреблено еще и в значении «подружек». «Пять-шесть»: числительное придает ее рассказу особое правдоподобие. Действительно, читатель и готов бы согласиться с рассуждениями Мартышки, однако автор уже в первой строке предупредил, что обезьяна видит себя саму. Мишенька с зеркалом знаком и советует обезьяне «на себя оборотиться». Та не обратила на его слова ни малейшего внимания. В финале обозначена мораль басни: люди упорно не узнают себя в сатире, старательно клеймят чужие пороки и причуды, не замечая собственных. Заключительные строки – живой пример рассказчика из жизни: взяточнику читают про взятки, а он понимающе «кивает на Петра». Здесь также обращает на себя внимание пара антропонимов, наличие русских календарных имен у персонажей. Для басенного творчества того времени это был новаторский прием. Здесь обсуждается и проблема сожженной совести, и легкомыслия, и самовлюбленности. Лексика просторечная, живая, местами устаревшая.
Порок осуждения рассматривается в произведении И. Крылова «Зеркало и обезьяна».
Мартышка и Медведь ведут непринужденную беседу в басне Крылова Зеркало и обезьяна. Читать басню Крылова дети любят по ролям или заучивать наизусть – она короткая и совсем не сложная.
Кукушка и петухКот и повар
Басня Зеркало и обезьяна читать
Мораль басни Зеркало и обезьяна
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Мораль басни Зеркало и Обезьяна Крылов описал в конце произведения по всем правилам басенного жанра. Медведь указал Обезьяне на её невежество, но та готова увидеть недостатки всех своих «подружек», но только не свои.
Басня Зеркало и обезьяна — анализ
Обезьяна из этой басни очень похожа на Обезьяну из басни «Мартышка и очки» своим невежеством, которое Крылов так любит высмеивать в людях, считая этот порок очень неприятным. Людям свойственно видеть недостатки окружающих, а свои не замечать. Вот и Обезьяна видит в зеркале настоящую кривляку – саму себя, но не в состоянии это признать. Совет Медведя «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» она пропускает мимо ушей.
Басня Зеркало и обезьяна — крылатые выражения
- Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
Басни Крылова читатьСкачать:
О том, как глупая Мартышка выражала презрение к собственному отражению в зеркале, поведает басня «Зеркало и Обезьяна» Крылова.
Читать текст басни:
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка, — говорит, — кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть». —
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» —
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни Зеркало и Обезьяна:
Мораль басни: в сатире и обличении никто не желает видеть себя. Баснописец показывает, что слышащий обличение в первую очередь думает о том, что оно адресуется другому. И. А. Крылов любил высмеивать людские недостатки, используя образы животных. Он неспроста сделал главной героиней басни обезьяну. Она высмеивает собственные ужимки, подобно невеждам, замечающим «бревно в чужом глазу». Мало кто замечает свои минусы и занимается их исправлением. Осуждать же других все горазды.
Добавить в избранное
Автор: Иван Андреевич Крылов
Слушать (скачать) аудио басни онлайн в высоком качестве:
Читать текст басни полностью
Смотреть мультик (видео) Мартышка и зеркало
Анализ произведения «Зеркало и обезьяна»
Свою басня «Зеркало и обезьяна» Иван Андреевич написал в 1815 году, а опубликовал ее в журнале «Сын Отечества».
В это время писателю было более 45 лет, он уже известен как великий русский баснописец и переводчик зарубежных басен на русский язык. Многие сюжеты произведений Крылова написаны по сюжетам иностранной литературы.

Басня – диалог главных героев – Мартышки и Мишеньки. Обезьяна впервые увидела свое отображение в зеркале. Она даже не поняла, кто это там кривляется в ответ… и зовет Мишу посмеяться над своей же рожицей.
Наречие «тихохонько» — выдает лицемерное желание мартышки показать рожу Мише-куму, а заодно не навлечь гнев кривляки в зеркале. Обезьяна в этом действии выдает в своем характере трусость, лицемерие, нахальство.
- Кумовья – Мишенька и Мартышка друзья.
- Собственные «ужимки и прыжки» смешат Мартышку.
- Ей легче умереть, чем хоть немного быть похожей на чудо из зеркала.
- «Из кумушек»: «подружек».
- «Пять-шесть».
- Мишенька знает, что такое зеркальце и посоветовал «на себя оборотиться». Она же не внимает его советам.
Мораль и суть: бывают люди, которые в упор не видят себя в сатире, при этом осуждают и клеймят других – их пороки. Важная мысль – не осуждать других, когда сам имеешь теже пороки, только больших размеров.
Заключительные строки – живой пример рассказчика из жизни: взяточнику читают про взятки, а он понимающе «кивает на Петра». Здесь также обращает на себя внимание пара антропонимов, наличие русских календарных имен у персонажей.
Для басенного творчества того времени это был новаторский прием. Здесь обсуждается и проблема сожженной совести, и легкомыслия, и самовлюбленности. Лексика просторечная, живая, местами устаревшая.
Используемые источники:
- https://mishka-knizhka.ru/basni/basni-krylova/zerkalo-i-obezjana-basnja-krylova/
- https://rustih.ru/ivan-krylov-zerkalo-i-obezyana-basnya/
- https://deti-online.com/basni/basni-krylova/zerkalo-i-obezyana/
- https://frigato.ru/basni/krylov/1081-zerkalo-i-obezyana.html
- https://detskie-stihi.ru/basnya-zerkalo-i-obezyana-i-krylov/