Басня Лебедь, Щука и Рак — Крылов Иван Андреевич

Лебедь, Рак и Щука решили везти воз. Впряглись они, стали тянуть: Лебедь рвется в облака, Щука тянет в воду, а Рак пятится назад. Усилий они много прикладывали, но воз не сдвинулся с места.

Читать басню Лебедь, Рак и Щука онлайн

Лебедь, Рак и Щука - басня Крылова

(Илл. Ирины Петелиной)

Мораль басни Лебедь, Рак и Щука

Лебедь искусно парит в небесах. Рак, напротив, двигается по суше, уверенно, но только назад. Вперед он не в силах сделать и шага. Щука может лишь плавать. Для успешного продвижения им необходимо не только договориться о совместной работе, но и принять, что не каждый из них должен делать то, что ему под силу. Необходимо принимать себя таким, какой ты есть. Если лебедь способен прекрасно летать, то не стоит запрягать его в повозку, словно лошадь. Не всех можно переделать. Никакое дело не может иметь успеха, если все участники двигаются в разных направлениях, действуют не согласованно и т.д. Нередко люди, взявшись за общее дело, тянут «воз» каждый в свою сторону, например, из тщеславия, гордости или жадности. В конце концов такой «воз» действительно обречен стоять на месте.

Анализ / мораль басни «Ворона и лисица» Крылова

Хрестоматийная сатира Ивана Андреевича Крылова «Лебедь, щука и рак» впервые была напечатана в сборнике «Новые басни».

Басня написана в 1814 году. Писателю в тот момент было уже 45 лет, он уже снискал популярность как баснописец, устроен по протекции А. Оленина помощником библиотекаря в Публичную библиотеку. Размер произведения – разностопный ямб, родственник раешному стиху народного театра. И вновь действующие лица — из русских сказок: Лебедь, Щука. Интересно, что в сказках о животных оба могут быть отрицательными героями, а вот в волшебных – положительными. Хотя рак кажется и лишним в этой компании, однако и он в нише ихтиологических образов в фольклоре – один из самых распространенных. Правда, в устном народном творчестве он нередко наделен житейской мудростью, чего не скажешь о персонаже басни. Выходит, в данном случае писатель преследовал своей целью вывести аллегорию, сатиру на человеческие характеры. Нужно подчеркнуть, что у героев нет устойчивых коннотаций с каким-либо родом деятельности, статусом (скажем, как у медведя, который часто «воевода»). Выбор персонажей основан только на контрастности, несхожести сред их обитания и привычек. Повод для создания басни принято считать политическим. Считалось, что в ней писатель высмеивает внешнюю политику империи. Есть мнение также, что в основе сюжета – неповоротливость работы Государственного совета. Впрочем, с тех пор смысл басни частенько применяют к работе любых учреждений и организаций. Язык, как всегда у И. Крылова, сочный, строки афористичны. Финальная строка и вовсе пошла в народ и стала пословицей. Мораль преподана сразу, в самом начале: когда согласья нет, дело не пойдет. Дальше сказочный зачин: однажды. Автор не объясняет, как смогли договориться столь разные «товарищи» между собой, и что находилось в «поклаже». В тексте не раз подчеркнуто, что делают персонажи вроде бы все сообща, «вместе», втроем. «Из кожи лезут»: распространенная идиома у И. Крылова, означающая старательность. На эту же строчку приходится единственное риторическое восклицание. Диалог заменен красноречивостью самого казуса: птица «рвется в облака», рак по своему обыкновению «пятится», а рыба энергично тянет воз в реку. Писатель не берется судить героев и подозревать их в злонамеренности: судить не нам. Здесь авторская позиция скрыта за местоимением «мы». Однако факт остается фактом: воз и ныне там. Вывод один: у каждого человека свое видение проблемы, но решить ее можно только путем компромисса или выработки единой точки зрения. А иначе выйдет «не дело, только мука».

Басню «Лебедь, щука и рак» И. Крылова относят к произведениям с политическим подтекстом.

Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело, только мука.

Однажды Лебедь, Рак да Щука

Везти с поклажей воз взялись,

И вместе трое все в него впряглись;

Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!

Поклажа бы для них казалась и легка:

Да Лебедь рвется в облака,

Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам;

Да только воз и ныне там.

Басня Крылова Лебедь, Щука и Рак

basnya-krylova-lebed-shhuka-i-rak.jpg

Мораль басни Лебедь, щука и рак

Анализ басни Лебедь, щука и рак

Главная проблема в басне Крылова «Лебедь, щука и рак» – абсолютная непохожесть героев. Лебедь летает, рак ползает, а щука стремится к воде. Именно поэтому им не удается сдвинуть с места тяжелую повозку. Так и с людьми: если в человеке что-то заложено природой, то как ни старайся, изменить это не удастся.

Если же говорить о командной работе лебедя, щуки и рака, то ее попросту нет. Перед тем как отправиться в путь, никто из них не договорился о том, как именно они будут это делать. Каждый следует своим собственным инстинктам и не заботится об окружающих. Отсюда и мораль: начиная общее дело, стоит выяснить все моменты и верно распределить обязанности.

Крылатые выражение басни Лебедь, щука и рак:

  • Да только воз и ныне там.

Лебедь, Щука и рак – басня Ивана Крылова, вышедшая в свет в 1814 году. Короткая басня Крылова – шедевр басенного жанра.

КвартетСтрекоза и муравей

Басня Лебедь, щука и рак читать

basni-krylova--lebed-shuka-i-rak.jpg

Мораль басни Лебедь, щука и рак

Басня Лебедь, щука и рак — анализ

С героями на этот раз всё очень складно и просто, три разных по натуре: лебедь может только летать и физически и в своих мыслях, рак, что не поделай, пятиться назад, а щуке только плавать суждено. Мораль басни в том, что есть вещи, заложенные природой в зверей и людей, с которыми нельзя ничего поделать, их не удастся изменить, как ни старайся.

В дружбе важно сочетание единых духом и в стремлениях персонажей, а если нет в товарищах согласья, то, как бы они не лезли из кожи вон, никто из них не будет прав иль виноват – дело спориться не будет. Каждый следует своему инстинкту, работает во благо, да только воз и ныне там. Какая идея вдохновила Крылова на эту басню? Вероятно люди, скрывающие или сами непонимающие свои истинные намерения в создании общего дела.

Басня Лебедь, щука и рак — крылатые выражения

  • А воз и ныне там.

Басни Крылова читатьСкачать:

О том, как в одной упряжке оказались товарищи, двигающиеся в разных направлениях, поведает слушателям басня «Лебедь, рак и щука» Крылова.

Читать текст басни:

Лебедь, Щука и Рак

Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело, только мука.

Однажды Лебедь, Рак, да Щука

Везти с поклажей воз взялись,

И вместе трое все в него впряглись;

Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!

Поклажа бы для них казалась и легка:

Да Лебедь рвется в облака,

Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

Кто виноват из них, кто прав,- судить не нам;

Да только воз и ныне там.

Мораль басни:

Мораль басни озвучена самим баснописцем в конце произведения: если между людьми нет согласия, то бесполезно пытаться иметь общее дело. Ведь каждый из них будет упорно продолжать двигаться в своем направлении, игнорируя других. Такое часто случается в жизни – эта простая детская басня подойдет для многих жизненных случаев. Если между людьми нет согласия, им никогда не достичь общей цели. Это нужно помнить, открывая свою фирму и подготавливая научный проект, создавая семью и выбирая друзей. В любой сфере достичь нужной цели могут только те люди, у которых похожие духовные устремления.

Добавить в избранноеИспользуемые источники:

  • https://mishka-knizhka.ru/basni/basni-krylova/lebed-rak-i-shhuka-basnja-krylova/
  • https://rustih.ru/ivan-krylov-lebed-shhuka-i-rak-basnya/
  • https://basni-krylova.ru/lebed-shhuka-i-rak/
  • https://deti-online.com/basni/basni-krylova/lebed-shuka-i-rak/
  • https://frigato.ru/basni/krylov/972-lebed-schuka-i-rak.html

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт