Заходер Борис Владимирович (1918-2000) — биография, жизнь и творчество детского писателя

Биография

Борис Заходер – детский писатель, имя которого знакомо каждому из нас с детства. Это человек, который приложил массу усилий, чтобы литература для малышей встала в один ряд с серьезными произведениями — и ему это, безусловно, удалось. Однако далеко не все знают, что творческая биография Бориса Заходера не ограничилась только написанием сказок и стихотворений для детей: Борис Владимирович был также талантливым переводчиком и поэтом.

Детство и юность

Борис Заходер родился 9 сентября 1918 года в городе Кагуле, что в Молдавии. Отец Бориса в 1914 году записался в армию добровольцем. Там мужчина и встретил судьбу — красавицу по имени Полина. Женщина трудилась сестрой милосердия на фронте. Вскоре пополнившаяся семья Заходера перебралась в Одессу, а затем, спустя несколько лет, и в Москву.

01_0FyI3zN.jpg
Портрет Бориса Заходера

Отец Бориса Владимировича работал юристом и славился как грамотный и компетентный специалист. Мать же, будучи женщиной начитанной и образованной, смогла найти работу переводчика.

С детства маленький Борис отличался любознательностью: мальчику нравились биология и естественные науки, кроме того, будущий переводчик и писатель с удовольствием изучал иностранные языки и посещал несколько спортивных секций одновременно. А вот художественная литература Бориса не интересовала, поэтому для близких людей выбранная Заходером профессия стала полной неожиданностью.

_3.jpg
Молодой Борис Заходер во время Великой Отечественной войны

Как позже признавался сам Борис Владимирович, изначально его привлекала стезя ученого. Молодому человеку нравилось исследовать растения, делать выводы об особенностях тех или иных видов и ставить смелые эксперименты, подтверждая собственные догадки. Поэтому первое образование получено писателем в МГУ на отделении биологии.

И только спустя некоторое время молодой человек осознал, в чем его настоящее призвание, поступил в Литературный институт, который смог окончить лишь в 1947 году, прерывая обучение из-за русско-финской, а затем и Великой Отечественной войн, в которых участвовал как фронтовой журналист. Стоит отметить, что в 1944-м Бориса Владимировича даже наградили почетной медалью «За боевые заслуги».

Литература

Первые произведения Бориса Заходера увидели свет в 1938 году. К сожалению, тираж газеты оказался небольшим, поэтому первые опубликованные стихи Заходера прошли мимо читателя.

Первая неудача не расстроила Бориса Владимировича. В 1947 году Заходер снова решит попытать счастья: в журнале под названием «Затейник» появится стихотворение для детей «Морской бой». В том же году Борис Владимирович покажет известному детскому писателю Льву Кассилю сказочную поэму «Буква «Я». Но, несмотря на одобрение великого мастера, издателям сказка не приглянется, и впервые это произведение будет опубликовано только 8 лет спустя.

Борис Заходер с любимой собакой

Столь прохладное отношение к собственному творчеству Борис Заходер переносил стоически. Поэт нашел себя в переводах. Борис Владимирович настолько мастерски передавал русским языком стиль и нюансы языка иностранных авторов, что вскоре многие издательства почитали за счастье сотрудничать с талантливым переводчиком.

В 1952-м вышли из типографии рассказы Анны Зегерс, переведенные Борисом Заходером. Книга напечатана под псевдонимом Б. Володин. Спустя три года, вместе с опубликованным стихотворением «Буква «Я» напечатана и первая книга со стихотворениями Бориса Заходера — «На задней парте». Корней Чуковский весьма лестно отозвался об этом дебюте. Последующие годы в карьере Бориса Владимировича отмечены переводами «Веселых историй» Карела Чапека, а также книг Юлиана Тувима, Яна Бхжевы и Яна Грабовского.

Книги Бориса Заходера

В 1958-м Бориса Заходера официально приняли в ряды Союза писателей СССР. Это много значило для Бориса Владимировича: в те годы была в ходу статья за так называемое тунеядство. Каждый человек был обязан иметь место работы, поэтому вольным писателям и художникам приходилось тяжело. Статус же члена Союза писателей защищал человека от уголовных преследований.

Популярность к Борису Владимировичу пришла после первой опубликованной книги. Спустя некоторое время писатель стал востребованным: детям полюбились остроумные герои стихов и сказок Заходера. В 1959-м выходит книга «Четвероногие помощники», в следующем году появляется сборник «Кто на кого похож».

Книги Бориса Заходера

Вплоть до середины 1990-х Борис Заходер продолжит выпускать собственные произведения. Особенно стоит отметить книги «Кит и кот», «Мохнатая азбука», «Русачок», «Моя Вообразилия», «Птичья школа», «История гусеницы», сборник «Перемена», «Серая звездочка» и «Что красивей всего». Эти сборники и сказки стали первыми, самостоятельно прочитанными произведениями для нескольких поколений детей, наполняя воображение маленьких читателей добрыми историями и мечтами о приключениях.

Знаменитые сказки в переводе Бориса Заходера

Особняком в творчестве Бориса Владимировича стоят переводы и литературные адаптации зарубежных сказок. «Алиса в Стране Чудес», «Винни-Пух и все-все-все», «Питер Пэн» и многие-многие другие книги, которые взахлеб читают дети и взрослые — это плод усилий и таланта Бориса Заходера.

В 2000 году писатель, поэт и переводчик Борис Заходер получил высокую государственную награду, ставшую почетным признанием заслуг — Государственную премию Российской Федерации в области искусства и литературы.

Личная жизнь

Борис Владимирович трижды женился. Первая избранница писателя — Нина Зозуля — повстречалась мужчине в 1934 году. К сожалению, Борис Заходер ошибся в сделанном выборе. Красавица жена изменяла супругу. В 1940-м Борис Владимирович впервые развелся. Развод стал причиной серьезной депрессии и апатии, Борис Владимирович, казалось, порвал не только с женой, но и с друзьями: писатель ни с кем не общался, вел замкнутый образ жизни.

Борис Заходер

По традиции, из такого состояния мужчину вывела новая любовь. Кира Смирнова смогла очаровать Заходера и залечить сердечную рану мужчины. В 1945-м влюбленные поженились. Второй брак Бориса Владимировича оказался более крепким и счастливым: супруги провели вместе 21 год. Однако и этот союз распался, снова оставив Заходера холостяком.

Борис Заходер с женой Галиной

Третьей супругой Бориса Заходера в 1966 году стала Галина Романова, писатель и фотохудожник. Эта женщина останется рядом с писателем до последних дней, а затем выпустит книгу о любимом мужчине «Заходер и все-все-все». В этой книге Галина Сергеевна постарается подробно описать тяжелые жизненные перипетии, а также творческие взлеты и падения мастера слова Бориса Владимировича Заходера.

Смерть

Борис Владимирович ушел из жизни 7 ноября 2000-го, будучи в очень преклонном возрасте: писателю было 82 года. Заходер скончался в больнице подмосковного Королева. Похоронен писатель на Троекуровском кладбище в Москве. Могила писателя для многих любителей его творчества стала местом встречи. На этой могиле постоянно лежат свежие цветы, что лучше громких слов показывает отношение людей к тому, что делал Борис Владимирович.

Могила Бориса Заходера

Книги — собственные произведения и переводы, — оставленные великим мастером в наследство детям любых возрастов, до сих пор пользуются популярностью и у маленьких читателей, и у тех взрослых людей, кто не прочь вернуться в беззаботное детство и подарить себе пару вечеров с книгой сказок в руках.

Библиография

  • 1955 — «На задней парте»
  • 1956 — «Мартышкино завтра»
  • 1959 — «Четвероногие помощники»
  • 1960 — «Кто на кого похож»
  • 1962 — «Товарищам детям»
  • 1964 — «Кит и кот»
  • 1967 — «Русачок»
  • 1970 — «Школа для птенцов»
  • 1977 — «Добрый носорог»
  • 1979 — «Считалия»
  • 1980 — «Моя Вообразилия»
  • 1981 — «Если мне подарят лодку»
  • 1990 — «Про всех на свете»
  • 1994 — «Трава-везде-растунья»
  • 1995 — «Остров Гдетотам»
ПерсонаГоды жизни: 09 сентября 1918 — 07 ноября 2000Страна рождения: МолдоваСфера деятельности: Писатель, Поэт

Борис Заходер долгие годы писал в стол. Он мечтал издать свои книги для взрослых, но в печать допускали только его детские произведения и переводы зарубежных книг. Именно они и принесли ему известность. Благодаря Заходеру по-русски заговорили Винни-Пух, Мэри Поппинс, Питер Пэн. В своих взрослых произведениях, которые Заходер выпустил лишь в конце жизни, он затрагивал философские вопросы, размышлял о науке и литературе.

Из биолога в литераторы

Борис Заходер родился 9 сентября 1918 года в молдавском городе Кагуле. Семья Заходеров часто переезжала: сначала из родного города они перебрались в Одессу, а после повышения отца — в Москву. Мать Заходера была переводчицей и владела несколькими иностранными языками. Именно она наняла сыну репетитора немецкого языка и приобщила его к зарубежной литературе. В 11 лет Борис Заходер даже взялся переводить «Лесного царя» Иоганна Гёте: классический перевод Василия Жуковского его не устраивал. Также мальчик увлекался естествознанием и читал сочинения английского натуралиста Чарльза Дарвина, немецкого зоолога Альфреда Брема, французского энтомолога Жана Анри Фабра.

Закончив школу в 1935 году, Борис Заходер никак не мог определиться, какую профессию получить, — за три года будущий писатель сменил три вуза. Сначала он зачислился в Московский авиационный институт, в 1936-м — на биологический факультет Казанского университета, а потом продолжил учиться по той же специальности в Московском государственном университете. Однако биологом Заходер так и не стал — в 1938 году он поступил в Литературный институт имени Горького.

Через год началась Советско-финская война. Борис Заходер записался добровольцем в Советскую армию. После возвращения он сочинил несколько стихов и очерков о строительстве в Москве ВДНХ. С началом Великой Отечественной войны Заходер снова отправился на фронт. В этот период он писал патриотические стихотворения и публиковал их в армейской газете. Заходера дважды наградили медалью «За боевые заслуги» — в 1944 и 1946 году.

В столицу Борис Заходер вернулся только через год после окончания войны — его держали в резерве в качестве переводчика немецкого языка. За год он экстерном закончил два последних курса Литературного института — в общей сложности ему понадобилось девять лет, чтобы получить диплом.

Стихи для детей и переводы Гёте

После войны Борис Заходер пробовал опубликовать свои стихотворения, однако издать их оказалось непросто: взрослую поэзию не пропускала цензура. Поэтому Заходер решил заняться детской литературой. Он начал читать книги других детских писателей, изучать русский и зарубежный фольклор, собирать детские считалочки.

Что касается литературы для детей — тут и до войны и после царил тезис Горького, что для детей надо писать так же, как и для взрослых, только лучше. Мысль эта мне нравилась: мне хотелось писать лучше, чем для взрослых.

Первым стихотворением Бориса Заходера для детей был «Морской бой». Он выпустил его в 1947 году в журнале «Затейник». Чуть позже писатель создал несколько пересказов народных сказок для детского журнала «Мурзилка». Однако эти работы известности автору не принесли.

Устроиться на постоянную работу писателю с еврейской фамилией было непросто, поэтому Заходер работал литературным подмастерьем, помогая именитым коллегам. Денег почти ни на что не хватало, и он даже разводил редких аквариумных рыб и продавал их на рынке. Заходер вспоминал: «С этими годами связано немало и забавных, и мрачных воспоминаний — и если я когда-нибудь расскажу об этом времени, самое почетное место в рассказе займет глава под названием: «Как я кормил рыбок, а они — меня».

В тот же период Борис Заходер занялся техническими и художественными переводами с чешского, польского, английского. Сам он считал, что лучше всего владеет немецким: «Если я не знаю какого-то немецкого слова, значит, его нет в словаре или оно вообще не существует». Больше всего Заходеру нравилось переводить Гёте. Еще в 1946 году он прочитал в оригинале книгу известного немецкого исследователя Иоганна Эккермана «Разговоры с Гёте в последние годы его жизни». Заходер так увлекся личностью классика и его творчеством, что с тех пор стал называть Гёте своим «тайным советником».

Писатель занимался переводами немецкого автора до конца жизни, однако впервые полностью их издали уже после смерти переводчика. В предисловии к двухтомнику «Борис Заходер. Но есть один поэт…» вдова Заходера писала: «В толстенной папке, бечевки которой даже трудно завязать, хранятся «черновики Гёте». Приблизительный подсчет показал — там около 800 листков, исписанных с обеих сторон. Прикасаясь к истокам работы над переводами Гёте, выполненными еще даже не шариковой ручкой, а «вечным пером», мы прикасаемся к истории, ибо там обнаружили стихи, означенные 1946 годом. Шестьдесят лет лежат они в этой папке, из них уже пять лет без из создателя».

В 1952 году в приложении к журналу «Народная библиотека «Огонька» под псевдонимом Б. Володин напечатали заходеровские переводы рассказов немецкой писательницы Анны Зегерс. Затем Борис Заходер опубликовал переложения стихотворений канадского поэта Джо Уоллеса, польских поэтов Яна Бжехвы и Юлиана Тувима. В отличие от многих переводчиков Заходер стремился не дословно передать зарубежное произведение, а адаптировать его к русскому менталитету. В этот же период ему удалось издать собственные стихи для детей: «Барбосы», «Вредный кот», «Про Петю», «Буква Я» и сборник «На задней парте».

«Один из счастливейших периодов жизни» Заходера

В 1958 году Борис Заходер стал членом Союза писателей. Благодаря этому событию переводчику открылись новые возможности для творчества. Например, он смог опубликовать пробную главу авторского пересказа сказки «Винни-Пух» англичанина Александра Алана Милна, которую раньше не допускали в печать. В 1960 году Заходер выпустил книгу «Винни-Пух и все остальные», позже он дал ей новое название — «Винни-Пух и все-все-все».

Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни — дни работы над «Пухом».

Произведение об игрушечном медвежонке стало очень популярным в Советском Союзе. В 1969 году режиссер Федор Хитрук снял на студии «Союзмультфильм» три мультфильма по этой книге. А режиссер Николай Петренко поставил в Московском детском музыкальном театре имени Сац оперу Маргариты Зеленой «Снова Винни-Пух».

Один за другим стали выходить сборники собственных стихов Заходера: «Никто и другие», «Кто на кого похож», «Товарищам детям», «Мартышкино завтра». Также писатель сочинил несколько пьес для детского театра и продолжил переводить зарубежную литературу. В 1967 году Борис Заходер взялся за повесть «Мэри Поппинс» английской писательницы Памелы Трэверс. Через год он выпустил сокращенный перевод первых двух книг о Мэри Поппинс. Повести он назвал «Дом № 17» и «Мэри Поппинс возвращается».

Для детей Борис Заходер перевел с английского языка «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла и пьесу «Питер Пэн» Джеймса Барри, с чешского языка — сказки и веселые истории Карела Чапека, с немецкого — «Бременских музыкантов» братьев Гримм, с польского — стихотворения Людвика Ежи Керна. Его переводы не стали классическими, так как автор свободно менял в них композицию и язык. Например, для произведения Кэрролла Заходер использовал пародийные стихи не английской классики, а русской, чтобы они были знакомы советскому читателю. Также он заменил зарубежные реалии отечественными: например, «черепаший суп» стал у Заходера просто «деликатесом».

Оригинальные переводы, а точнее, авторские пересказы Заходера были известны не только в Советском Союзе, но и за рубежом — в 1978 году Заходер стал лауреатом международной литературной премии детских писателей имени Ханса Кристиана Андерсена. Оригинальные стихи и сказки писателя перевели на многие европейские языки и опубликовали в Англии, США, Австралии, Польше, Чехии.

Помимо детской литературы, Борис Заходер сочинял стихотворения для взрослых. Он создавал их в течение всей жизни, но публиковать начал лишь в последние годы. Среди поздних работ автора — сборник лирики «Листки», который он посвятил своей жене Галине Заходер, и сборник «Почти посмертное», в котором он рассказал о своих творческих и жизненных взглядах. В 1997 году Заходер издал книгу «Заходерзости». Он включил в нее философские стихотворения, литературные заметки, кулинарные рецепты и авторские частушки, которые называл «русским фольклором» собственного сочинения.

7 ноября 2000 года Борис Заходер умер. Похоронили писателя на Троекуровском кладбище в Москве.

Борис Заходер главным образом является поэтом для детей, но его знают еще, как талантливого писателя и переводчика. Каждый ребенок встречался с его творчеством, но не все догадываются о тяжелой судьбе писателя.

Пройдя две войны и потеряв близкого человека, Борис Владимирович стал только сильнее. Творчество его в советское время долго не признавали, но он не отчаивался и продолжал трудиться.

Детские годы

Рожден Борис Владимирович 9 сентября 1918 года в г. Кагул. Владимир Заходер был его отцом и работал по профессии юристом, а мама Полина Герценштейн – медицинской сестрой в лазарете. Родители познакомились на фронте.

Семья в Молдавии долго жить не стала и с совсем маленьким ребенком переехала в Одессу, а затем в Москву. Смена обстановки во время переездов, писателю давались очень тяжело.

В детстве маленького мальчика не интересовала литература. Он увлекался биологией, спортом и иностранными языками под руководством матери. Полина Наумовна к тому времени, стала талантливой переводчицей. Ребенок был очень одаренным, быстро учился и в 11 лет впервые перевел стихотворение Гетте «Лесной царь».

Юность

Произведения великого философа долгое время сопровождали поэта. Первый удар мальчика ждал в 14 лет, добровольно уходит из жизни мама. Причину так никто и не узнал. В это время Борис Заходер впал в депрессию и полностью погрузился в науку.

Изучение животных и растений занимало практически все свободное время, поэтому в 1936 году был выбран биологический факультет в Казанском университете. В 1938 году писатель переводится в институт Литературы. Красный диплом удалось получить к 1947 году из-за военных действий.

Поэт добровольно ушел на фронт и во время службы работал над созданием газеты «Огонь по врагу», участвовал в битве за Львов. Его стихи, напечатанные в газете, помогали и подбадривали военнослужащих. В 1944 году ему выдали медаль за заслуги перед Отечеством, а позже в 1985 году наградили орденом.

Семья

С личной жизнью долгое время не складывалось. Брак с первой супругой Ниной Зозулей быстро распался. Женщина не дождалась мужа с Финской войны. Со второй женой Кирой Смирновой писатель прожил более 20 лет, но окружающие замечали, что не было счастья в браке.

Галина Романова на пути поэта появилась в 1963 году. Это была любовь всей его жизни. В 1966 году влюбленные поженились и переехали в скромный, но уютный домик в поселке Комаровка.

В нем Борис Заходер создал свои лучшие произведения и прожил всю оставшуюся жизнь. Галина работала фотохудожником и тоже увлекалась деятельностью писателя. Она первая жена, которая взяла фамилию Заходер. Своих детей у поэта не было.

Творчество

В литературных кругах много времени не воспринимали написанные произведения Борисом Владимировичем. Только спустя более 10 лет после окончания университета, в 1958 году поэта приняли в Союз писателей.

Это был успех, т.к. люди без работы в то время, уголовно преследовались за тунеядство. Заходер за всю свою жизнь написал множество стихов, рассказов. Первую книгу «Четвероногие помощники» напечатали в 1959 году. В его исполнении можно прочитать переводы иностранных сказок.

Не только дети, но и взрослые читают с удовольствием «Алису в стране чудес», «Питера Пэна» и «Винни Пуха». Заходер каждого героя наделял новыми качествами, при этом старался передать стиль оригинального произведения. Уникальное повествование было изюминкой в произведениях писателя.

Серия стихов про озорников Петю и Вову способны научить детей младших классов хорошему поведению. Четверостишия содержат юмор и интересную игру слов. В рассказах про животных, встречаются настоящие и выдуманные персонажи.

Все звери представлены многогранно, они совершают разные поступки. Есть положительные и отрицательные герои. Поэт хотел познакомить маленьких читателей с многообразием животных и птиц, а также научить заботиться о природе.

В своем творчестве он также учит прощать, относится с уважением к старшим, дружить и совершать добрые поступки. Писать детские произведения очень сложно, но Заходер смог найти свой стиль и донести скрытый смысл произведения до девочек и мальчиков разного возраста.

Борис Владимирович для детского театра написал пьесы: «Мэри Поппинс», «Крылья Дюймовочки», «Алиса в стране чудес». По его задумкам были отсняты мультфильмы «Топочумба», «Фантик» и многие другие. Можно встретить и стихи для взрослых людей. Его творчество было переведено на несколько языков.

В 2000 году в возрасте 82 лет поэт покинул этот мир, но оставил после себя великое наследие сказок, стихов и рассказов. Его произведения пропитаны мягким юмором, читаются легко и непринужденно. Познакомившись с одним произведением, хочется прочитать и другие.

Читая стихи и сказки Заходера — такие звонкие, такие светлые, смешные и мудрые — трудно предположить, что их автор прошел две войны, пережил мучительные годы непризнания и немало личных трагедий. Впрочем, судьба редко балует настоящих поэтов. Может быть, дело в том, что на почве жизненных невзгод и испытаний талант расцветает пышнее? Читайте в нашей статье о том, как сложилась судьба писателя. Биография Бориса Заходера, рассказанная простым и доступным языком, будет интересна и вашим детям.

Детство и юность Бориса Заходера

Борис Заходер появился на свет 9 сентября 1918 года в Бессарабии. Отец его, выпускник Московского университета, в 1914 году добровольцем ушел на фронт Первой мировой войны и в бессарабском (ныне молдавском) городе Кагуле встретил будущую мать поэта — сестру милосердия Полину Наумовну Герценштейн. В этом городе и родился будущий поэт. Однако надолго семья Заходеров в Кагуле не задержалась: спустя год после рождения Бориса они перебрались в Одессу, а оттуда, еще через год — в Москву, где и осели окончательно.

Одаренность Бориса проявилась еще в детстве: мальчик легко учился, много читал, занимался музыкой (отдавая предпочтение произведениям Шопена и Бетховена), писал первые собственные сказки. Под руководством матери, талантливой переводчицы, он занимался также языками — к ним у будущего поэта тоже обнаружились незаурядные способности. Особенно полюбились Заходеру стихи Гете, с которым он до конца жизни чувствовал некое «родство душ». Уже в 11 лет он взялся за первый «серьезный» перевод стихотворения Гете «Лесной царь» – распространенный перевод Жуковского, по его мнению, совершенно не соответствовал оригиналу.

Но главной страстью юного Заходера была биология. «Жизнь животных» Брэма и «Жизнь насекомых» Фабра стали его настольными книгами. Очарованный этой жизнью, он в 1936 году поступил на биологический факультет Казанского университета, а год спустя перевелся на тот же факультет МГУ. Однако литературный талант победил: в 1938 году Заходер поступает в Литературный институт имени Горького.

Учеба в Литинституте заняла у поэта долгие девять лет: ее прервала сначала Финская, а затем Великая Отечественная война. На обе войны Заходер ушел добровольцем, а в последней дважды был награжден медалями «За боевые заслуги». В 1946 году Борис возвращается в Москву, и год спустя получает, наконец, диплом с отличием.

Через тернии  

Судьба Заходера была, однако, не такой гладкой, как может показаться на первый взгляд. Первый серьезный удар судьбы ему пришлось пережить уже в 14 лет: мать мальчика покончила с собой. Гибель ее нанесла Борису глубокую душевную травму — вопрос о причинах этого поступка мучил его до конца жизни. Вторым ударом стал уход первой жены — Нины Ефимовны Зозуля, которая не дождалась его с Финской войны.

Еще одним тяжелым испытанием стали годы затишья, наступившие после окончания Заходером Литинститута. Советской литературе не требовались «новые евреи», и автора с неудобной фамилией печатать не хотели. В журнале «Затейник» появилось стихотворение «Морской бой», в «Мурзилке» – несколько авторских пересказов народных сказок… И все. А время было голодное; к тому же, непризнанного писателя могли запросто счесть тунеядцем — а это в СССР преследовалось по закону.

Почти 10 лет Заходеру пришлось в буквальном смысле выживать. Он жил в крохотной комнатке и зарабатывал, чем умел: работал «подмастерьем» у других, именитых писателей, выполнял переводы с немецкого и других языков (которые публиковались в журналах под псевдонимами), разводил аквариумных рыбок на продажу — и упорно продолжал писать стихи для детей, предлагая их разным издательствам. В эти годы ярко проявился его характер: дотошность, принципиальность, готовность отстаивать право на собственное имя и добиваться совершенства в любом деле — даже в разведении рыбок.

Переломным для писателя стал 1955 год: в журнале «Новый мир» была напечатана написанная еще в 1947 году сказка «Буква Я». После долгих баталий главный редактор журнала, Константин Симонов, согласился печатать сказку под фамилией Заходер — и это стало настоящей победой. Остроумная сказка быстро обрела популярность, даже была прочитана на Всесоюзном радио, и после этого стихи Заходера начали печатать в «Пионере» и «Пионерской правде». В 1955 году выходит сборник стихов «На задней парте», в 1956 — сборник «Мартышкино завтра». В 1958 году Заходер получает, наконец, официальное подтверждение своего таланта — удостоверение Союза писателей СССР. Для советского писателя членство в этом Союзе было не просто почетным — оно позволяло свободно писать, не опасаясь обвинений в тунеядстве.

Рубеж молчания был преодолен.

Семейное счастье

Чего еще пожелать поэту? Пожалуй, только семейного счастья. С ним у Бориса Заходера долго не складывалось: об отношениях со второй женой, артисткой Кирой Смирновой, он с грустью писал: «Тоска. Ни дома, покоя, ни уюта».

 «Свою» женщину, Галину Сергеевну Романову, Заходер встретил только в 1963 году. С ней он, наконец, смог ощутить настоящее семейное тепло и создать собственный маленький мирок: в 1966 году Борис и Галина переезжают из Москвы в Комаровку, в маленький домик, выстроенный когда-то для врача Елизаветинской лечебницы.

Здесь, вдалеке от суеты и лицемерия столичного литературного мира, Заходер создал собственный творческий оазис. В гостях у супругов (Галина Романова официально стала женой поэта в 1967 году) бывали Владимир Шаинский, Ия Саввина, Аркадий Райкин, Эдуард Успенский, Валентин Берестов, Рина Зеленая и много других талантливых личностей. Однако хватало Заходеру и покоя, творческого уединения, простого и тихого уюта, необходимого для плодотворной писательской работы. Здесь, в Комаровке, он пишет множество новых стихов и прозаических сказок для детей, работает над переводом «Алисы в стране чудес» и «Мэри Поппинс», возвращается к переводу Гете. Последние в полном объеме были изданы только после смерти писателя.

В Комаровке, в скромном домике с садом, Заходер прожил до самой смерти. Кроме покоя, получил он и долгожданное признание: в 1978 году за авторский перессказ «Алисы в стране чудес» он был удостоен премии Андерсена, в 90-х годах получил несколько российских премий и дипломов, а в 2000 году был удостоен и Государственной премии РФ. Правда, благосклонность властей и публики распространялась только на «детские» произведения Заходера — серьезная лирика, написанная для взрослых читателей, так и осталась невостребованной. Незадолго до смерти поэт самостоятельно опубликовал небольшим тиражом несколько сборников «Заходерзости» и «Почти посмертное», однако большинство читателей так и не познакомилось со «взрослым» поэтом Борисом Заходером.

Умер Борис Заходер в ночь с 6 на 7 ноября 2000 года, в Центральной больнице города Королева. Похоронить поэта было решено на Троекуровском кладбище — одном из старейших и самых почетных кладбищ Москвы. На доме, в котором писатель прожил самую счастливую половину своей жизни, был в 2002 году была установлена мемориальная доска.

Алена Волкова, Ваш консультант по развитию детской речи. 

Борис Заходер краткая биография и интересные факты из жизни детского писателя, поэта и талантливого переводчика, изложены в этой статье.

Борис Заходер биография для детей

Борис Заходер появился на свет в городе Кагуле 9 сентября 1918 года в семье юриста и переводчицы. Маленький Борис с детства отличался любознательностью. Он увлекался биологией, естественными науками, иностранными языками и спортивной секцией. Что интересно, Заходер долгое время не интересовался литературой, поэтому родные очень удивились, когда он выбрал себе такую профессию.

Молодому человеку очень нравилось изучать растения и делать смелые эксперименты. Первое образование он получил после окончания учебы в МГУ на факультете биологии. Спустя некоторое время Борис Заходер понял, что литература это его призвание.

Поэтому писатель поступил в Литературный институт. Однако окончить смог его только в 1947 году. Учеба оборвалась сначала из-за русско-финской, а после Великой Отечественной войн. В них поэт участвовал как фронтовой журналист. Бориса Владимировича в 1944 году удостоили почетной медалью «За боевые заслуги».

Первые его произведения вышли из-под печати в 1938 году. Однако тираж газеты был довольно скромным, и стихи прошли как-то мимо читателя. Борис Владимирович не отчаялся и в 1947 году в журнале «Затейник» появилось детское стихотворение «Морской бой» и сказочная поэма «Буква «Я». Сказка не пришлась по душе издателям, поэтому ее издали только спустя 8 лет. Кроме того Борис Владимирович нашел себя в переводах, передавая нюансы и стиль языка. В 1952 году из типографии вышли переведенные рассказы Анны Зегерс. Книгу опубликовали под псевдонимом Б. Володин. Дальше были книги Юлиана Тувима, Яна Грабовского, Яна Бхжевы, «Веселые истории» Карела Чапека.

Бориса Владимировича в 1958 году приняли в ряды Союза писателей СССР. Вскоре писатель стал популярным и востребованным. Детям полюбились его герои из сказок и стихов. В 1959 году вышла книга «Четвероногие помощники» и сборник «Кто на кого похож».

До середины 1990-ых годов Заходер выпустил много произведений — «Мохнатая азбука», «Русачок», «Кит и кот», «Моя Вообразилия», «Перемена», «Серая звездочка», «Птичья школа», «История гусеницы» и «Что красивей всего». Отдельное место занимают переводы зарубежных сказок «Винни-Пух и все-все-все», «Питер Пэн» и «Алиса в Стране Чудес». В 2000 году получил Государственную премию Российской Федерации в области искусства и литературы. Великого поэта, писателя и переводчика не стало 7 ноября 2000 года.

Борис Заходер интересные факты:

Борис Владимирович был трижды женат. Первой женой стала Нина Зозуля, с которой он повстречался в 1934 году. После частных измен супруги расстались. Второй женой стала Кира Смирнова. Они поженились в 1945 году. Второй брак длился 21 год, после чего вновь последовало расставание. Третьей избранницей поэта стала писатель и фотохудожник Галина Романова.

В возрасте 7 лет маленький Борис сбежал из дома, обидевшись на родителей. Родители долго искали сына и когда нашли, были настолько рады, что даже не ругали его.

Из-за нестабильного финансового положения разводил дома аквариумных рыбок на продажу.

В детстве никогда не играл в футбол и дрался с мальчишками.

Является автором ордена им. Винни-Пуха. Он вручал его своим друзьям.

Одно из псевдонимов автора «Борис Вест».

Используемые источники:

  • https://24smi.org/celebrity/5192-boris-zakhoder.html
  • https://www.culture.ru/persons/9469/boris-zakhoder
  • https://askonline.ru/boris-zahoder-kratkaya-biografiya-dlya-detej/
  • https://rechrebenka.ru/boris-zahoder-biografiya-dlya-detej/
  • https://kratkoe.com/boris-zahoder-kratkaya-biografiya-i-interesnyie-faktyi/

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт